令人驚豔的禪修體驗—《睡眠變好了,結…

令人驚豔的禪修體驗—《睡眠變好了,結石排出了》
.
恭喜這位來自於馬來西亞_廖福文,他的健康故事分享。
.
————————————————————————————————
曾有3年的時間,他每天睡1個小時就要醒來,而短短3天的健身班課程,便讓他酣然入睡4個小時。
.
他也曾患有兩年的尿管結石,嘗試了多種治療方法,都未見效,而在健身班的第4天,他便輕鬆排出了結石。
.
在菩提禪修8.5天健身班裡,究竟有著怎樣的驚喜?
.
.
Amazing meditation experience — “sleep condition improved and ureteral stone excreted”

Congratulations to this Malaysian gentleman – Fuwen Liao – for sharing his health journal.

——————————————————————
In the past, for 3 years, he would wake up daily after only 1 hour of sleep. After a mere 3 days at the Health and Happiness Retreat, he could sleep continuously for 4 hours.

He also suffered from two years of ureteral calculi (stones), and had tried a variety of treatments, which were not effective. Yet, during the 4th day of the Retreat, he easily excreted the ureteral stone.

What other kinds of surprises are in store at Bodhi Meditation’s 8.5 Days of Health and Happiness Retreat?

(Note: Results of meditation may vary according to individuals.)
*Bodhi Meditation do not advocate reducing or stoping of medication. Please seek your doctor’s advice.

From the video:
I am Fuwen Liao and live in Ampang. I do furniture carpentry work.
Before, I could only sleep an hour every night and would wake up and stay awake, unable to fall asleep again and this went on for 3 years.

When I started practicing the Meditation of Greater Illumination and the Meditation of Purity, my whole body ached. I persevered on with the practices and after 3 days, I sensed some transformation. I slept for a stretch of 4 hours that night.

Two years ago, I was actually diagnosed with stones in the ureter and insomnia.
On the 4th day of the Health and Happiness Retreat, I continued to practice diligently. I experienced pain in my abdominal area. That afternoon, I felt discomfort and pain when I urinated.
After that I continued practicing for 4 consecutive sessions of meditation. That evening when I went home, I was surprised when I felt a grain being passed out while showering.
The grain fell to the floor and being curious, I washed the grain and examined it. It seemed hard and I kept it.
My son said it was a stone and my daughter searched the Internet for an answer.
Was it (related to) my ureteral calculi? It was! I was elated as the ureteral stone was discharged from my body.
I returned to share my experience with the Teachers at the Retreat,
“It’s so amazing”, I told them. The results are apparent within four to five days.
I’d been searching for two years, seeing different doctors and taking medication but to no avail. I’d tried many treatment, but they were not effective. Now, with this meditation practice which I learnt during the 8.5 -day Health and Happiness Retreat, I witnessed positive results in just 4 days, My back and spinal aches have also vanished
As I practiced till the 7th and 8th day, my sleep duration increase to 6 hours.
I have deep gratitude to my Grandmaster JinBodhi for the recovery.

I am also more outspoken now. When I first came, I spoke little, as I was afraid. I’m more cheerful now, right? I just feel so happy!
My ureteral stone has been expelled!
Introduction to Fuwen Liao’s Testimonial
There was a period of three years during which he would wake up every hour of every night. Yet after just three days of meditation practice at the Health & Happiness Retreat, he was able to sleep soundly for four hours at a stretch.
.
He also suffered from urinary calculi, for which he had tried all kinds of treatment to no avail. On the fourth day of the meditation retreat, he was able to excrete the stones from his body.
What other surprises are in store at a Bodhi Meditation 8.5-Day Health & Happiness Retreat? Let’s find out.
.
.
(註:禪修的效果會因人而異)
*菩提禪修不提倡自行停藥、減藥,請遵循醫囑
#失眠、#尿管結石、#菩提禪修健身班、#大光明修持法、#清淨觀想法
#Insomnia, #UreteralCalculi, #BodhiMeditationHealthAndHappinessRetreat, #MeditationOfGreaterIllumination, #MeditationOfPurity
https://www.facebook.com/jinbodhiworld/videos/1964299430523873/


https://www.facebook.com/1656157281338091_1964299430523873

伸出手 看看你的福分有多少? . 好好修…

伸出手 看看你的福分有多少?
.
好好修行,我們的皮膚會變得很光滑、手掌開始變厚。手指下頭幾個地方會鼓起肉包來,這叫什麼呢?手心凹下去的地方叫做壽海、鼓起來的地方叫福山。所以叫「福山壽海」。
.
長一張好臉不如有雙好手,手上有福氣才是真的。手柔軟有彈性,手掌的顏色是健康的、好看的,對著光一照還閃光,看起來滋潤,聞起來還不臭,好好修還是香的。手心修的越來越低,旁邊的肉鼓得越來越高,這就是福山壽海,有這個手相的人一看就是大富大貴。
.
還有一個現象:手掌的皮膚上有像雪花一樣的斑點。這就是修行在改變你整個的生命,你的肉體在發生改變。對於這些變化,有的人有感覺,有的人沒有感覺,修的時候你的身體感受比較多,手容易發麻、發熱、能量感比較明顯。
.
精進修行,你手上的幾個包就會越來越高、越來越豐滿,你的福分如山一樣——「福山壽海」,這是佛賜予你的。佛的賜予與你的付出有關係,你真心去誦念、真心去歌頌、真的發慈悲心,我們的手上就會有變化。所以我們的健康、我們的智慧是來自於修行中的每一天、每一句咒語、每一個慈悲的正念觀想,這樣才能慢慢地建立起來一種慈悲的改變。
.
#福山壽海、#手相、#20170414-FB直播-新加坡法會
.
伸出手 看看你的福分有多少?

Take a look at your palm and see how fortunate are you?

When we practice Buddhadharma well, we will realize that our complexions become more radiant and our palms become thicker. The part of our palm that joins the fingers may be fuller and bulging with more flesh than the center of our palm. These bumps of flesh on your palm resembles Mountain of Good Fortune, and the concave part at the center of the palm resembles Sea of Longevity. Therefore, we can refer them as “Mountain of Good Fortune and Sea of Longevity”

Having a pair of good hands may be preferred over good looks on the face. The elements of prosperity and good fortune are apparently embedded in the hands. Look for palms that are soft and tender, healthily colored, moisturized, nourished, sometimes even radiating a pleasant smell. When one practices Buddhadharma well, the concave at the center of the palm can become more noticeable as the palm becomes more fleshy and thicker. In palmistry, this signifies Good Fortune and Longevity, so when you see such a palm, you can easily tell that this person definitely enjoys good fortune and luck.

Another phenomenon: snowflakes-like marks on your palm. These changes in your body are results from the practice of Buddhadharma, which is believed to represent a coming change in your destiny. One may or may not be able to notice these changes. However, changes in the body can be felt more during practice, such as the hands may occasionally feel numb or warm, or the feeling of energy flow can also be quite obvious.

With diligence in practicing Buddhadharma, you will observe the changes in your palms. You will be blessed with richness in Good Fortune and Longevity that Buddha has bestowed upon you. Sincere singing of chants and praises to the Buddha, and acts of compassion will also help to bring these changes. Our improved health and increased wisdom is a direct result from our positive and right thoughts and behavior during our daily practices of Buddhism. In this manner, we will cultivate a heart of great compassion and kindness, love and generosity.

#MountainOfGoodFortuneAndSeaOfLongevity, #Palmistry, #20170414FBLiveBroadcastFromSingaporeEventrnrn伸出手 看看你的福分有多少?
.
好好修行,我們的皮膚會變得很光滑、手掌開始變厚。手指下頭幾個地方會鼓起肉包來,這叫什麼呢?手心凹下去的地方叫做壽海、鼓起來的地方叫福山。所以叫「福山壽海」。
.
長一張好臉不如有雙好手,手上有福氣才是真的。手柔軟有彈性,手掌的顏色是健康的、好看的,對著光一照還閃光,看起來滋潤,聞起來還不臭,好好修還是香的。手心修的越來越低,旁邊的肉鼓得越來越高,這就是福山壽海,有這個手相的人一看就是大富大貴。
.
還有一個現象:手掌的皮膚上有像雪花一樣的斑點。這就是修行在改變你整個的生命,你的肉體在發生改變。對於這些變化,有的人有感覺,有的人沒有感覺,修的時候你的身體感受比較多,手容易發麻、發熱、能量感比較明顯。
.
精進修行,你手上的幾個包就會越來越高、越來越豐滿,你的福分如山一樣——「福山壽海」,這是佛賜予你的。佛的賜予與你的付出有關係,你真心去誦念、真心去歌頌、真的發慈悲心,我們的手上就會有變化。所以我們的健康、我們的智慧是來自於修行中的每一天、每一句咒語、每一個慈悲的正念觀想,這樣才能慢慢地建立起來一種慈悲的改變。
.
#福山壽海、#手相、#20170414-FB直播-新加坡法會
.
伸出手 看看你的福分有多少?

Take a look at your palm and see how fortunate are you?

When we practice Buddhadharma well, we will realize that our complexions become more radiant and our palms become thicker. The part of our palm that joins the fingers may be fuller and bulging with more flesh than the center of our palm. These bumps of flesh on your palm resembles Mountain of Good Fortune, and the concave part at the center of the palm resembles Sea of Longevity. Therefore, we can refer them as “Mountain of Good Fortune and Sea of Longevity”

Having a pair of good hands may be preferred over good looks on the face. The elements of prosperity and good fortune are apparently embedded in the hands. Look for palms that are soft and tender, healthily colored, moisturized, nourished, sometimes even radiating a pleasant smell. When one practices Buddhadharma well, the concave at the center of the palm can become more noticeable as the palm becomes more fleshy and thicker. In palmistry, this signifies Good Fortune and Longevity, so when you see such a palm, you can easily tell that this person definitely enjoys good fortune and luck.

Another phenomenon: snowflakes-like marks on your palm. These changes in your body are results from the practice of Buddhadharma, which is believed to represent a coming change in your destiny. One may or may not be able to notice these changes. However, changes in the body can be felt more during practice, such as the hands may occasionally feel numb or warm, or the feeling of energy flow can also be quite obvious.

With diligence in practicing Buddhadharma, you will observe the changes in your palms. You will be blessed with richness in Good Fortune and Longevity that Buddha has bestowed upon you. Sincere singing of chants and praises to the Buddha, and acts of compassion will also help to bring these changes. Our improved health and increased wisdom is a direct result from our positive and right thoughts and behavior during our daily practices of Buddhism. In this manner, we will cultivate a heart of great compassion and kindness, love and generosity.

#MountainOfGoodFortuneAndSeaOfLongevity, #Palmistry, #20170414FBLiveBroadcastFromSingaporeEvent

伸出手 看看你的福分有多少?
.
好好修行,我們的皮膚會變得很光滑、手掌開始變厚。手指下頭幾個地方會鼓起肉包來,這叫什麼呢?手心凹下去的地方叫做壽海、鼓起來的地方叫福山。所以叫「福山壽海」。
. 
長一張好臉不如有雙好手,手上有福氣才是真的。手柔軟有彈性,手掌的顏色是健康的、好看的,對著光一照還閃光,看起來滋潤,聞起來還不臭,好好修還是香的。手心修的越來越低,旁邊的肉鼓得越來越高,這就是福山壽海,有這個手相的人一看就是大富大貴。 
.
還有一個現象:手掌的皮膚上有像雪花一樣的斑點。這就是修行在改變你整個的生命,你的肉體在發生改變。對於這些變化,有的人有感覺,有的人沒有感覺,修的時候你的身體感受比較多,手容易發麻、發熱、能量感比較明顯。
.
精進修行,你手上的幾個包就會越來越高、越來越豐滿,你的福分如山一樣——「福山壽海」,這是佛賜予你的。佛的賜予與你的付出有關係,你真心去誦念、真心去歌頌、真的發慈悲心,我們的手上就會有變化。所以我們的健康、我們的智慧是來自於修行中的每一天、每一句咒語、每一個慈悲的正念觀想,這樣才能慢慢地建立起來一種慈悲的改變。
.
#福山壽海、#手相、#20170414-FB直播-新加坡法會
.
伸出手 看看你的福分有多少?

Take a look at your palm and see how fortunate are you?
  
When we practice Buddhadharma well, we will realize that our complexions become more radiant and our palms become thicker. The part of our palm that joins the fingers may be fuller and bulging with more flesh than the center of our palm. These bumps of flesh on your palm resembles Mountain of Good Fortune, and the concave part at the center of the palm resembles Sea of Longevity. Therefore, we can refer them as “Mountain of Good Fortune and Sea of Longevity”
 
Having a pair of good hands may be preferred over good looks on the face. The elements of prosperity and good fortune are apparently embedded in the hands. Look for palms that are soft and tender, healthily colored, moisturized, nourished, sometimes even radiating a pleasant smell. When one practices Buddhadharma well, the concave at the center of the palm can become more noticeable as the palm becomes more fleshy and thicker. In palmistry, this signifies Good Fortune and Longevity, so when you see such a palm, you can easily tell that this person definitely enjoys good fortune and luck. 
   
Another phenomenon: snowflakes-like marks on your palm. These changes in your body are results from the practice of Buddhadharma, which is believed to represent a coming change in your destiny. One may or may not be able to notice these changes. However, changes in the body can be felt more during practice, such as the hands may occasionally feel numb or warm, or the feeling of energy flow can also be quite obvious.
  
With diligence in practicing Buddhadharma, you will observe the changes in your palms. You will be blessed with richness in Good Fortune and Longevity that Buddha has bestowed upon you. Sincere singing of chants and praises to the Buddha, and acts of compassion will also help to bring these changes. Our improved health and increased wisdom is a direct result from our positive and right thoughts and behavior during our daily practices of Buddhism. In this manner, we will cultivate a heart of great compassion and kindness, love and generosity.           
  

#MountainOfGoodFortuneAndSeaOfLongevity, #Palmistry, #20170414FBLiveBroadcastFromSingaporeEventrnrn伸出手 看看你的福分有多少?
.
好好修行,我們的皮膚會變得很光滑、手掌開始變厚。手指下頭幾個地方會鼓起肉包來,這叫什麼呢?手心凹下去的地方叫做壽海、鼓起來的地方叫福山。所以叫「福山壽海」。
. 
長一張好臉不如有雙好手,手上有福氣才是真的。手柔軟有彈性,手掌的顏色是健康的、好看的,對著光一照還閃光,看起來滋潤,聞起來還不臭,好好修還是香的。手心修的越來越低,旁邊的肉鼓得越來越高,這就是福山壽海,有這個手相的人一看就是大富大貴。 
.
還有一個現象:手掌的皮膚上有像雪花一樣的斑點。這就是修行在改變你整個的生命,你的肉體在發生改變。對於這些變化,有的人有感覺,有的人沒有感覺,修的時候你的身體感受比較多,手容易發麻、發熱、能量感比較明顯。
.
精進修行,你手上的幾個包就會越來越高、越來越豐滿,你的福分如山一樣——「福山壽海」,這是佛賜予你的。佛的賜予與你的付出有關係,你真心去誦念、真心去歌頌、真的發慈悲心,我們的手上就會有變化。所以我們的健康、我們的智慧是來自於修行中的每一天、每一句咒語、每一個慈悲的正念觀想,這樣才能慢慢地建立起來一種慈悲的改變。
.
#福山壽海、#手相、#20170414-FB直播-新加坡法會
.
伸出手 看看你的福分有多少?

Take a look at your palm and see how fortunate are you?
  
When we practice Buddhadharma well, we will realize that our complexions become more radiant and our palms become thicker. The part of our palm that joins the fingers may be fuller and bulging with more flesh than the center of our palm. These bumps of flesh on your palm resembles Mountain of Good Fortune, and the concave part at the center of the palm resembles Sea of Longevity. Therefore, we can refer them as “Mountain of Good Fortune and Sea of Longevity”
 
Having a pair of good hands may be preferred over good looks on the face. The elements of prosperity and good fortune are apparently embedded in the hands. Look for palms that are soft and tender, healthily colored, moisturized, nourished, sometimes even radiating a pleasant smell. When one practices Buddhadharma well, the concave at the center of the palm can become more noticeable as the palm becomes more fleshy and thicker. In palmistry, this signifies Good Fortune and Longevity, so when you see such a palm, you can easily tell that this person definitely enjoys good fortune and luck. 
   
Another phenomenon: snowflakes-like marks on your palm. These changes in your body are results from the practice of Buddhadharma, which is believed to represent a coming change in your destiny. One may or may not be able to notice these changes. However, changes in the body can be felt more during practice, such as the hands may occasionally feel numb or warm, or the feeling of energy flow can also be quite obvious.
  
With diligence in practicing Buddhadharma, you will observe the changes in your palms. You will be blessed with richness in Good Fortune and Longevity that Buddha has bestowed upon you. Sincere singing of chants and praises to the Buddha, and acts of compassion will also help to bring these changes. Our improved health and increased wisdom is a direct result from our positive and right thoughts and behavior during our daily practices of Buddhism. In this manner, we will cultivate a heart of great compassion and kindness, love and generosity.           
  

#MountainOfGoodFortuneAndSeaOfLongevity, #Palmistry, #20170414FBLiveBroadcastFromSingaporeEvent

https://www.facebook.com/1656157281338091_1970066143280535

夏日動動更健康 . 我們平時所說的「三伏…

夏日動動更健康

.
我們平時所說的「三伏天」、「暑伏(數伏)」,是一年中最熱的時節,每年夏至後第3個「庚」日開始進入伏天,因此三伏中的頭伏就落在小暑節氣裡。今年小暑落在陽曆7月7日。此時中國南方地區的梅雨季節即將結束,盛夏開始,氣溫升高,進入伏旱期;北方則進入高溫多雨季節。
.
「冬練三九、夏練三伏」,在酷夏裡進行鍛煉,與天時變化和陰陽轉運相應,提高人的耐熱能力,可以使肌體能更適應自然氣候,從而達到防病、健體的目的。在這30天的暑伏裡,選擇一個修行的項目,大禮拜或者八卦都可以,堅持每天練最少一個小時,30天之後,相信你的陽氣一定會大大增強。
.
#節氣、#小暑、#三伏、#暑伏、#修練
.
.
Exercise to Greater Health in Summer
The “Three Hottest Periods” or “Summer Heat” – these are common phrases that refer to the hottest times of the year. One occurs after the third heavenly stem (or about 21 days) from the summer solstice. The core of the “Three Hottest Periods” lies in the summer season. This year, the hottest summer day falls on July 7th on the Gregorian calendar. Around this time, the rainy season in southern China is about to end, heading into the intense summer with rising temperatures marking the hot, dry period; whereas the north starts experiencing a hot, rainy season.
As the saying goes, “practice in the depths of winter; practice at the height of summer”. When one practices in the intense summer heat, engaging the climatic changes and interacting with the evolving yin-and-yang, it enhances the bodily functions with benefits to heat regulation, adaptation to climatic changes, and ultimately to robust immunity and fitness.
In this 30-day summer season, choose a relevant meditative practice, such as the Full Prostration or the Energy Bagua, and persevere in a daily practice of at least an hour each time. Within 30 days, I trust you’ll experience bountiful positive energy.
#Seasonal, #MildSummer, #ThreeHottestPeriods, #Practicernrn夏日動動更健康

.
我們平時所說的「三伏天」、「暑伏(數伏)」,是一年中最熱的時節,每年夏至後第3個「庚」日開始進入伏天,因此三伏中的頭伏就落在小暑節氣裡。今年小暑落在陽曆7月7日。此時中國南方地區的梅雨季節即將結束,盛夏開始,氣溫升高,進入伏旱期;北方則進入高溫多雨季節。
.
「冬練三九、夏練三伏」,在酷夏裡進行鍛煉,與天時變化和陰陽轉運相應,提高人的耐熱能力,可以使肌體能更適應自然氣候,從而達到防病、健體的目的。在這30天的暑伏裡,選擇一個修行的項目,大禮拜或者八卦都可以,堅持每天練最少一個小時,30天之後,相信你的陽氣一定會大大增強。
.
#節氣、#小暑、#三伏、#暑伏、#修練
.
.
Exercise to Greater Health in Summer
The “Three Hottest Periods” or “Summer Heat” – these are common phrases that refer to the hottest times of the year. One occurs after the third heavenly stem (or about 21 days) from the summer solstice. The core of the “Three Hottest Periods” lies in the summer season. This year, the hottest summer day falls on July 7th on the Gregorian calendar. Around this time, the rainy season in southern China is about to end, heading into the intense summer with rising temperatures marking the hot, dry period; whereas the north starts experiencing a hot, rainy season.
As the saying goes, “practice in the depths of winter; practice at the height of summer”. When one practices in the intense summer heat, engaging the climatic changes and interacting with the evolving yin-and-yang, it enhances the bodily functions with benefits to heat regulation, adaptation to climatic changes, and ultimately to robust immunity and fitness.
In this 30-day summer season, choose a relevant meditative practice, such as the Full Prostration or the Energy Bagua, and persevere in a daily practice of at least an hour each time. Within 30 days, I trust you’ll experience bountiful positive energy.
#Seasonal, #MildSummer, #ThreeHottestPeriods, #Practice


https://www.facebook.com/1656157281338091_1975934652693684

健康讓人上癮 . . 「禪修」不僅僅是個…

健康讓人上癮
.
.
「禪修」不僅僅是個健康口號,而是能夠真正使你變得健康,快樂的一項時尚運動。來自於馬來西亞的他,年逾花甲,卻漸漸上癮一個時尚運動,是什麼讓他成癮呢?
Meditation is not just a catchword for good health. It is a trendy exercise that really improve your health and make you happy. Do you want to know what is it that made a Malaysian, who is more than 60 years old, addicted to this trendy exercise? I welcome you to join him to exercise your way to good health!
.
歡迎需要健康的你(妳),和他(她)一起來試試。
Getting addicted to good health
.
.
(註:禪修的效果會因人而異)
*菩提禪修不提倡自行停藥、減藥,請遵循醫囑
(Note: Meditation effects vary according to individuals.)
*Bodhi Meditation does not advocate stopping or reducing medication on your own. Please consult the doctor and follow his or her instructions.
———————————————————————————————-
蔡潤機他說:「我是不會停的啦!」
Runji Cai said: “I am not going to stop!”

是什麼使他原本僵硬的身體100%放鬆了?
What made his stiff body totally relaxed?

是什麼讓他原來嚴重的心臟疼痛也減輕了許多?
What alleviated his severe heart pain?

又是什麼令他如此「上癮」?讓我們來一探究竟。
What is the cause of his so-called “addiction”? Let’s find out.
.
.
From the video:
My name is Runji Cai and I work in the renovation industry. I have a weak heart and suffer from heart disease. I suffered an attack in 2014. After the attack, my wife wanted me to attend the 8.5-day Meditation and Happiness Retreat conducted by Bodhi Meditation. She told me lots of good things about the class but I was rather unmoved. Later, my sister wanted to attend the retreat for the second time and she too, asked me to join her. And I did.

The first two days were very tiring. I was so tired that I felt disconnected from my body. My body felt numb and I had difficulty standing. While practicing the Meditation of Greater Illumination, I felt a strong force pressing down on me. There was also a strong pulling sensation inside my body, which was really painful.

It was so painful I wanted to squat down but it did not feel right because everyone else was standing. So I persevered. I was exhausted by the time I got home the second day.

On the third morning, my whole body had hardened from the pain. Initially I did not feel like coming to class. But I am glad that I did. We practiced Meditation of Greater Illumination again that morning. After that practice though, my body suddenly felt relaxed; there was a lightness that I had never experienced before. The pain and stiffness were gone. I was astounded by the transformation.

I never regretted attending the retreat. This meditation is very beneficial to my body and it made my heart a lot stronger. In the past, I had to pound at my own heart from time to time to relieve the clammy pressure that built up. Since the retreat, I have never had to do that.

In addition, I used to have very dark eye bags. And now, the eye bags have lightened tremendously. I will not stop practicing the Meditation of Greater Illumination, because I want to continue to improve my heart condition. I do not want to get tormented by my heart anymore. I will definitely attend the 8.5-day Health and Happiness Meditation Retreat again.
.
.
#HeartDisease, #BodhiMeditationHealthAndHappinessRetreat, #MeditationOfGreaterIllumination, #MalaysiaMediationJournal
#心臟病、#菩提禪修健身班、#大光明修持法、#馬來西亞見證禪修


https://www.facebook.com/1656157281338091_1964288553858294

【菩提養生素食教室】──土豆絲攤餅 . …

【菩提養生素食教室】──土豆絲攤餅
.
現代人因為忙碌,為了方便有的人總是不在家做飯,喜歡在外面吃。但我還是建議大家,為了自身的健康,儘量在家自己做飯吃,因為你們家洗菜再馬虎,也都比較乾淨,尤其食材是自己買來的,更能安心下肚。
.
這道網友推薦給我的家常菜,作法簡單,是大人小孩都會愛吃的料理,大家可以在家試做看看。
.
材料:
土豆(馬鈴薯)、麵粉(量依所需)、蔥(食全素者可用改用薑末)、鹽、胡椒適量。
.
作法:
1、土豆(馬鈴薯)去皮切絲,能切多細就切多細,蔥花切碎(食全素者可用改用薑末);
2、土豆絲(馬鈴薯絲)入盆,灑入麵粉,量以土豆絲都能黏到、但土豆絲(馬鈴薯絲)仍保持根根分離狀為宜;
3、放入蔥花、鹽、胡椒調味,用筷子將土豆絲(馬鈴薯絲)與調味料抖落均勻;
4、平底煎鍋倒油適量,將拌好的土豆絲(馬鈴薯絲)入鍋,以鏟子壓平;
5、一面煎定型後,小心翻面,兩面金黃後出鍋。
.
.
#土豆、#馬鈴薯、#攤餅、#素食、#食譜
.
.
Bodhi Healthy Vegetarian classroom – Rösti (Grated Potato Pancake)

People in modern cities typically dine outside for convenience due to their busy schedules and do not cook at home. Nonetheless, I urge everyone to have home cooked meals as much as possible for your health, because you’d tend to pay attention to your ingredients as well as their cleanliness in the preparation. That way, you can rest assure and consume with ease.

A netizen recommended a simple dish that can be enjoyed by adults and children alike. We can try out the recipe at home.

Ingredients:
Potatoes, flour (amount as preferred), green onions (alternatively, ginger for vegans), salt, and pepper in moderation.

Preparation:
1. Peel and cut the potatoes in strips; the finer the better. Chop the onions (or alternatively, ginger for vegans);
2. place the grated potatoes into a basin, lightly coat them by sprinkling sufficient flour, making sure the potato pieces remain well separated;
3. add onion (or ginger), salt, and pepper as seasoning, mixing them well using a pair of chopsticks;
4. pan-fry the ingredients including the grated potatoes with appropriate oil, and flatten into pancake with a frying spatula;
5. turn the pancake over from time to time to ensure even cooking until both sides are golden before serving.

# Potatoes, #Pancake, #Vegetarian, #Recipe


https://www.facebook.com/1656157281338091_1961984037422079

消暑解躁冬瓜茶 . 夏日很容易流汗口渴、…

消暑解躁冬瓜茶
.
夏日很容易流汗口渴、心煩氣躁,不少人看到冰凍的奶茶、果汁等就會心動,但是,這些飲品含糖量高,而且太過冰冷,損傷脾胃,對健康不利。不妨試試另一種適合夏季飲用的健康飲品——冬瓜茶。
.
冬瓜不僅適合入菜,也很適合熬煮成冬瓜茶,據《本草綱目》記載:冬瓜味甘性涼、有利尿消腫、清熱解毒、清胃降火等功效。在熬煮冬瓜時也能加入一點生薑,可以中和寒性,很適合在夏季服用。以下附上材料與作法。
.
材料:
冬瓜1000克,薑少許。
.
作法:
1、冬瓜去皮、去籽洗乾淨,切成塊狀。
2、鍋內加水煮開後,加入冬瓜及薑片,燜煮40分鐘。
3、熄火後蓋上鍋蓋再燜20分鐘即可。
.
#夏日茶飲、#冬瓜、降火
.
.
Winter melon tea – refreshing and helps to relieve heat

In summer, we tend to perspire more, feel thirsty, frustrated, as well as hot tempered. During this time, most people cannot resist the temptation of iced milk tea or juice, which can be detrimental to our health due to the high sugar content, as it can affect our stomach and pancreas. Why not try this healthy drink, ideal for the summer season – winter melon tea!

Winter melon can be used to prepare a nice dish, it can also be used to boil as winter melon tea.
According to the Chinese Compendium of Materia Medica, winter melon has a cooling nature, is diuretic, helps reduces swelling, removes heat and toxin, clears stomach heat, amongst other benefits. Adding a small amount of ginger when preparing winter melon tea can help to neutralize the “coolness” of the winter melon, thus making it a very refreshing drink suitable for summer season.
The ingredients and preparation method for the tea are mentioned below.

Ingredients:
Winter melon 1000g (1 kg), ginger a few slices

Method:
1. Remove the skin of the winter melon, remove the seeds and rinse, cut to cubes
2. In a pot of boiling water, add a few slices of ginger and the winter melon cubes, simmer for 40 minutes
3. Turn off the fire and put on the pot lid, let it continue to simmer for another 20 minutes, then it’s ready to be served.

#SummerBeverage, #WinterMelon, #RelieveHeatrnrn消暑解躁冬瓜茶
.
夏日很容易流汗口渴、心煩氣躁,不少人看到冰凍的奶茶、果汁等就會心動,但是,這些飲品含糖量高,而且太過冰冷,損傷脾胃,對健康不利。不妨試試另一種適合夏季飲用的健康飲品——冬瓜茶。
.
冬瓜不僅適合入菜,也很適合熬煮成冬瓜茶,據《本草綱目》記載:冬瓜味甘性涼、有利尿消腫、清熱解毒、清胃降火等功效。在熬煮冬瓜時也能加入一點生薑,可以中和寒性,很適合在夏季服用。以下附上材料與作法。
.
材料:
冬瓜1000克,薑少許。
.
作法:
1、冬瓜去皮、去籽洗乾淨,切成塊狀。
2、鍋內加水煮開後,加入冬瓜及薑片,燜煮40分鐘。
3、熄火後蓋上鍋蓋再燜20分鐘即可。
.
#夏日茶飲、#冬瓜、降火
.
.
Winter melon tea – refreshing and helps to relieve heat

In summer, we tend to perspire more, feel thirsty, frustrated, as well as hot tempered. During this time, most people cannot resist the temptation of iced milk tea or juice, which can be detrimental to our health due to the high sugar content, as it can affect our stomach and pancreas. Why not try this healthy drink, ideal for the summer season – winter melon tea!

Winter melon can be used to prepare a nice dish, it can also be used to boil as winter melon tea.
According to the Chinese Compendium of Materia Medica, winter melon has a cooling nature, is diuretic, helps reduces swelling, removes heat and toxin, clears stomach heat, amongst other benefits. Adding a small amount of ginger when preparing winter melon tea can help to neutralize the “coolness” of the winter melon, thus making it a very refreshing drink suitable for summer season.
The ingredients and preparation method for the tea are mentioned below.

Ingredients:
Winter melon 1000g (1 kg), ginger a few slices

Method:
1. Remove the skin of the winter melon, remove the seeds and rinse, cut to cubes
2. In a pot of boiling water, add a few slices of ginger and the winter melon cubes, simmer for 40 minutes
3. Turn off the fire and put on the pot lid, let it continue to simmer for another 20 minutes, then it’s ready to be served.

#SummerBeverage, #WinterMelon, #RelieveHeat


https://www.facebook.com/1656157281338091_1967122783574871

【菩提養生素食教室】──茄汁黃豆 . 一…

【菩提養生素食教室】──茄汁黃豆
.
一位網友親自做了這道家常菜跟我分享!希望大家喜歡。
也歡迎把你拿手的絕活兒秀出來跟大家分享。
.
番茄富有維生素C、茄紅素、β—胡蘿蔔素,不管是當水果生吃或是入菜熟吃都很營養!黃豆又被稱為「豆中之王」,本身具有豐富的植物性蛋白質,可以取代肉類蛋白質攝取,很適合素食者食用。「茄汁黃豆」的材料與作法如下。
.
材料:
黃豆適量、番茄兩個、油、鹽少許。
.
作法:
1、黃豆浸泡12小時。
2、番茄放入碗中,用開水燙後去皮。
3、番茄切塊攪成茄汁,備用。
4、黃豆用壓力鍋煮熟出鍋。
5、炒鍋內把油燒開後放薑。
6、倒入熟黃豆和番茄汁。
7、再倒入醬油鹽出鍋。
.
#番茄、#黃豆、#素食
.
.
Bodhi vegetarian health food recommendation– Soya beans in tomato juice

Hope you like this home cooked dish a netizen shared with me! You are also welcome to share your unique recipes here too.

Tomatoes are rich in Vitamin C, lycopene, and β-carotene. It is highly nutritious regardless eating it raw or cook it with other ingredients as part of a dish! Soya beans are also referred to as the “King of beans” and is a good source of vegetable proteins and vegetarians can consume them to replace their proteins intake from meat. The ingredients and preparation method of [Soya beans in tomato juice] are as follows:

Ingredients:
Some soya beans, 2 tomatoes, oil, salt and ginger

Methods:
1. Soak soya beans in water for 12 hours.
2. Place tomatoes in a bowl. After blanching, remove the skin.
3. Cut tomatoes into small dices and stir to extract tomato juice for later use.
4. Use pressure cooker to cook soya beans from step 1.
5. Add some cooking oil to a frying wok and heat them up. Add ginger to the heated wok.
6. Pour in the cooked soya beans and tomato juice from step 3 into the wok.
7. Add in some soy sauce and salt. The dish is ready to be served!
#Tomatoes, #SoyaBeans, #VegetarianDish


https://www.facebook.com/1656157281338091_1955501941403622

老天公不公? . . 宋朝的時候有一個清…

老天公不公?
.
.
宋朝的時候有一個清官叫「包青天」。有一天他在巡視州縣的時候,被一群村民攔路跪求說:「包青天呐,我們想不明白。村裡有個年輕人,他生下來就天生殘疾,父母又早亡,但他做了很多的善事,最後卻遭雷劈死,命運可真悲慘啊,為什麼行善,還無法改變他悲慘的宿命呢。」
.
包公覺得事有蹊翹,就問村民:「說說這位年輕人的故事?」
.
村民們繼續說:「這個孩子天生很善良,因為我們村裡的河沒有橋,很多人因此喪命於這條河,他從小就有一個願望,想建一座橋讓大家安全地過河。從此他就用一雙小手開始撿小石子,撿到到十幾歲的時候,就積累了很多的石頭。因此也感動了村裡所有的人,都來幫他一起蓋橋。可惜,非常不幸的在蓋橋之中,石頭一下子把他的雙眼都給崩瞎了。
.
這個孩子挺有志氣的,也不抱怨,還是堅持著建橋,很快這座橋建成了。可是一天一場的大雷雨,這個孩子就在這個橋邊,『啪』一道閃電下來把他給劈死了。老天不公啊!包青天你要給我們斷這個案啊! 」
.
包青天聽了以後:「真是不公平啊!」就題了四個字『老天不公!』。
.
當包青天遊歷了一圈,回到朝中見到皇上的時候,皇上說:「包愛卿你回來了,有個喜事跟你講,我剛剛得了一個小皇子,我抱出來給愛卿看一看。當包青天伸手去抱皇子時,小皇子雙手打開朝著包青天,小手上寫著「老天不公」。
.
包青天看了打了一個冷顫?然後他就用自己的天眼,去看這個孩子的前世今生,才發現原來這個小皇子,就是那個村裡前不久被雷劈死年輕人的轉世。再看看年輕人的前世,是一個大惡人,無惡不作。因為這些壞事的業力,老天要懲罰他用三輩子來償還:第一輩子生下來殘疾,無父無母,孤苦伶仃;第二輩子雙眼失明,一輩子見不到光明;第三輩子活不大就要被雷劈死,然後才能消除他以前作惡多端的報應。
.
但是因為年輕人這一世,一直有一個善良之心,堅持想幫助大家建橋,所以老天就讓他把三輩子的惡業縮短成一輩子,用十幾年的時間全都償還完了,而且還轉生為皇子。
「三世惡業一世消」,你們說值不值啊!!!
天裡昭彰疏而不漏啊,只要你行善、心存善念,善的果報就會來到。
.
喜歡就請分享,多傳多福!
.
.
Are the Heavens Fair or Unfair?

During the Song Dynasty, there was an upright official known as Justice Bao. One day while he was patrolling his county, he was surrounded by a group of villagers who blocked his path and knelt in front of him. “Justice Bao, there is something which we do not understand! There is a young man in the village who was born with a disability and his parents passed away when he was very young. He had such a tough life, but had a good heart. Yet he was killed by lightning. Why were all the good deeds he did not enough to transform his tragic life?”

Feeling that something was amiss, Justice Bao asked the villagers: “Can you share with me the story of this young man?”

The villagers continued: “This child was born with a kind heart. Due to the lack of a bridge in our village, crossing the river was a treacherous affair and many of the villagers lost their lives doing it. He saw this and he had a wish to build a bridge to allow the villagers to cross the river safely. He started to pick small rocks using his little hands from a young age. By the time he was in his teens, he had accumulated a lot of rocks. His actions touched the villagers and everybody came to help him build the bridge. Sadly though, in the midst of building the bridge, he became blind in both eyes in an unfortunate accident.

But that did not dampen the child’s aspirations. Without any complaints, he insisted on completing the bridge. Very soon, the bridge was completed. But not long after that, the village was hit by a storm and the young man was struck and killed by a bolt of lightning next to the bridge! How unfair are the heavens! Justice Bao, you have to help give us a judgment!”

After listening to the story, Justice Bao exclaimed: “This is really unfair! Let me inscribe the words ‘The Heavens are unfair’ in memory of this young man!”

Not long after that, Justice Bao completed his patrols and returned to the palace where he met with the emperor. Upon seeing him, the emperor exclaimed: “My dear Justice Bao! Do I have good news to share with you! I just had a newborn son, let me show him to you.” When Justice Bao reached out to carry the little prince, the baby stretched his hands out towards Justice Bao, with the palms facing upwards. With shock, Justice Bao saw the words “The Heavens are unfair” inscribed on the baby’s tiny hands.
Upon seeing this, Justice Bao decided to use his heavenly sight to check on the baby’s past lives. He discovered that the little prince was actually the reincarnation of the young man who was killed by lightning in the village not long ago. He went back in time to check on the young man’s previous life and found that he was a bad person who had done many evil deeds in that lifetime. Due to these evil deeds, he had accumulated karmic debt that was to be repaid over three lifetimes. In his first lifetime, he would be born as an orphan, disabled and alone; in his second lifetime he would be born blind, living in darkness his whole life; in his third lifetime, he would be struck and killed by lightning at a young age. Only then would his karmic debt be fully repaid.

But because the young man had a kind heart and persevered in building the bridge to help all the villagers, the heavens allowed him to pay off his debt in one lifetime instead of three. In a span of a few decades, he repaid all his debt and managed to be reincarnated as the prince. Three lifetimes of bad karmic debt was compressed into one instead – how good a deal is that!
The moral of the story is that the justice of the heavens will be manifested slowly but surely. As long as you perform good deeds and have kind thoughts, you will get good recompense in return.

If you like this story, please share it out. The more you share, the more fortune you will receive!
.
.
.
#20170518FBLiveBroadcast, #KindnessGeneratesGoodRecompense, #JusticeBao, #BuildingBridgesPavingRoads
.
#20170518FB直播、#善有善報、#包青天、#造橋鋪路rnrn老天公不公?
.
.
宋朝的時候有一個清官叫「包青天」。有一天他在巡視州縣的時候,被一群村民攔路跪求說:「包青天呐,我們想不明白。村裡有個年輕人,他生下來就天生殘疾,父母又早亡,但他做了很多的善事,最後卻遭雷劈死,命運可真悲慘啊,為什麼行善,還無法改變他悲慘的宿命呢。」
.
包公覺得事有蹊翹,就問村民:「說說這位年輕人的故事?」
.
村民們繼續說:「這個孩子天生很善良,因為我們村裡的河沒有橋,很多人因此喪命於這條河,他從小就有一個願望,想建一座橋讓大家安全地過河。從此他就用一雙小手開始撿小石子,撿到到十幾歲的時候,就積累了很多的石頭。因此也感動了村裡所有的人,都來幫他一起蓋橋。可惜,非常不幸的在蓋橋之中,石頭一下子把他的雙眼都給崩瞎了。
.
這個孩子挺有志氣的,也不抱怨,還是堅持著建橋,很快這座橋建成了。可是一天一場的大雷雨,這個孩子就在這個橋邊,『啪』一道閃電下來把他給劈死了。老天不公啊!包青天你要給我們斷這個案啊! 」
.
包青天聽了以後:「真是不公平啊!」就題了四個字『老天不公!』。
.
當包青天遊歷了一圈,回到朝中見到皇上的時候,皇上說:「包愛卿你回來了,有個喜事跟你講,我剛剛得了一個小皇子,我抱出來給愛卿看一看。當包青天伸手去抱皇子時,小皇子雙手打開朝著包青天,小手上寫著「老天不公」。
.
包青天看了打了一個冷顫?然後他就用自己的天眼,去看這個孩子的前世今生,才發現原來這個小皇子,就是那個村裡前不久被雷劈死年輕人的轉世。再看看年輕人的前世,是一個大惡人,無惡不作。因為這些壞事的業力,老天要懲罰他用三輩子來償還:第一輩子生下來殘疾,無父無母,孤苦伶仃;第二輩子雙眼失明,一輩子見不到光明;第三輩子活不大就要被雷劈死,然後才能消除他以前作惡多端的報應。
.
但是因為年輕人這一世,一直有一個善良之心,堅持想幫助大家建橋,所以老天就讓他把三輩子的惡業縮短成一輩子,用十幾年的時間全都償還完了,而且還轉生為皇子。
「三世惡業一世消」,你們說值不值啊!!!
天裡昭彰疏而不漏啊,只要你行善、心存善念,善的果報就會來到。
.
喜歡就請分享,多傳多福!
.
.
Are the Heavens Fair or Unfair?

During the Song Dynasty, there was an upright official known as Justice Bao. One day while he was patrolling his county, he was surrounded by a group of villagers who blocked his path and knelt in front of him. “Justice Bao, there is something which we do not understand! There is a young man in the village who was born with a disability and his parents passed away when he was very young. He had such a tough life, but had a good heart. Yet he was killed by lightning. Why were all the good deeds he did not enough to transform his tragic life?”

Feeling that something was amiss, Justice Bao asked the villagers: “Can you share with me the story of this young man?”

The villagers continued: “This child was born with a kind heart. Due to the lack of a bridge in our village, crossing the river was a treacherous affair and many of the villagers lost their lives doing it. He saw this and he had a wish to build a bridge to allow the villagers to cross the river safely. He started to pick small rocks using his little hands from a young age. By the time he was in his teens, he had accumulated a lot of rocks. His actions touched the villagers and everybody came to help him build the bridge. Sadly though, in the midst of building the bridge, he became blind in both eyes in an unfortunate accident.

But that did not dampen the child’s aspirations. Without any complaints, he insisted on completing the bridge. Very soon, the bridge was completed. But not long after that, the village was hit by a storm and the young man was struck and killed by a bolt of lightning next to the bridge! How unfair are the heavens! Justice Bao, you have to help give us a judgment!”

After listening to the story, Justice Bao exclaimed: “This is really unfair! Let me inscribe the words ‘The Heavens are unfair’ in memory of this young man!”

Not long after that, Justice Bao completed his patrols and returned to the palace where he met with the emperor. Upon seeing him, the emperor exclaimed: “My dear Justice Bao! Do I have good news to share with you! I just had a newborn son, let me show him to you.” When Justice Bao reached out to carry the little prince, the baby stretched his hands out towards Justice Bao, with the palms facing upwards. With shock, Justice Bao saw the words “The Heavens are unfair” inscribed on the baby’s tiny hands.
Upon seeing this, Justice Bao decided to use his heavenly sight to check on the baby’s past lives. He discovered that the little prince was actually the reincarnation of the young man who was killed by lightning in the village not long ago. He went back in time to check on the young man’s previous life and found that he was a bad person who had done many evil deeds in that lifetime. Due to these evil deeds, he had accumulated karmic debt that was to be repaid over three lifetimes. In his first lifetime, he would be born as an orphan, disabled and alone; in his second lifetime he would be born blind, living in darkness his whole life; in his third lifetime, he would be struck and killed by lightning at a young age. Only then would his karmic debt be fully repaid.

But because the young man had a kind heart and persevered in building the bridge to help all the villagers, the heavens allowed him to pay off his debt in one lifetime instead of three. In a span of a few decades, he repaid all his debt and managed to be reincarnated as the prince. Three lifetimes of bad karmic debt was compressed into one instead – how good a deal is that!
The moral of the story is that the justice of the heavens will be manifested slowly but surely. As long as you perform good deeds and have kind thoughts, you will get good recompense in return.

If you like this story, please share it out. The more you share, the more fortune you will receive!
.
.
.
#20170518FBLiveBroadcast, #KindnessGeneratesGoodRecompense, #JusticeBao, #BuildingBridgesPavingRoads
.
#20170518FB直播、#善有善報、#包青天、#造橋鋪路


https://www.facebook.com/1656157281338091_1963107107309772

讓你變美麗的一本書 . 有人說禪修出美女…

讓你變美麗的一本書
.
有人說禪修出美女,也有人說禪修出才女!
是什麼力量,讓她們如此自信又美麗?
是什麼方法,讓他們成為自己生命的女主角?
.
她們是集美麗、智慧、才華,與自信於一身的禪修美女,
如果有機會,你會為自己選擇一條超越的路嗎?
來讀讀這本《禪修與健康》雜誌,
你也許能給自己的生命找到出路!!
.
《最新》禪修與健康29期_下載站
https://www.puti.org/ch/category/object/cxyp_zazhiqikan/cxyp_zzqk_chanxiuyujiankang/
.
.
A book that enables you to become beautiful
.
Some people say that meditation makes ladies beautiful, while others say that meditation makes ladies talented.
What is it that endows these lovely ladies with both beauty and confidence?
What is the method that empowers them to take charge of their own lives?
.
These ladies gain beauty, wisdom, talent and confidence through meditation. If you have the chance, will you pick a path that will help you surpass who you were yesterday?
.
I invite you to pick up this Mediation and Health magazine and start reading. It may be just what you need to unlock the door to a beautiful life!
.
To download the latest Mediation and Health magazine (Issue 17):
https://www.puti.org/en/category/object/magazine/cxyp_zzqk_chanxiuyujiankang/
.
#MeditationAndHealth, #MagazineIssue17, #Download, #Confidence, #Beautiful
#禪修與健康、 #雜誌29期、 #下載、 #自信、 #美麗rnrn讓你變美麗的一本書
.
有人說禪修出美女,也有人說禪修出才女!
是什麼力量,讓她們如此自信又美麗?
是什麼方法,讓他們成為自己生命的女主角?
.
她們是集美麗、智慧、才華,與自信於一身的禪修美女,
如果有機會,你會為自己選擇一條超越的路嗎?
來讀讀這本《禪修與健康》雜誌,
你也許能給自己的生命找到出路!!
.
《最新》禪修與健康29期_下載站
https://www.puti.org/ch/category/object/cxyp_zazhiqikan/cxyp_zzqk_chanxiuyujiankang/
.
.
A book that enables you to become beautiful
.
Some people say that meditation makes ladies beautiful, while others say that meditation makes ladies talented.
What is it that endows these lovely ladies with both beauty and confidence?
What is the method that empowers them to take charge of their own lives?
.
These ladies gain beauty, wisdom, talent and confidence through meditation. If you have the chance, will you pick a path that will help you surpass who you were yesterday?
.
I invite you to pick up this Mediation and Health magazine and start reading. It may be just what you need to unlock the door to a beautiful life!
.
To download the latest Mediation and Health magazine (Issue 17):
https://www.puti.org/en/category/object/magazine/cxyp_zzqk_chanxiuyujiankang/
.
#MeditationAndHealth, #MagazineIssue17, #Download, #Confidence, #Beautiful
#禪修與健康、 #雜誌29期、 #下載、 #自信、 #美麗


https://www.facebook.com/1656157281338091_1964241293863020