瑞星兆丰年!温哥华禅堂!
Lucky stars bring a prosperous year! Vancouver Meditation Center!
除夕團圓守歲迎新年 . 今天是除夕,在外…
除夕團圓守歲迎新年
.
今天是除夕,在外打拼的遊子們都回到家鄉了嗎?
父母還在等著你一起團圓呢?
.
年夜飯是一年中最重要的歡聚時刻,全家人齊聚一堂、暢懷熱聊。讓人期待的並不是這滿桌的美酒佳餚,而是輕鬆愉悅的氛圍、一家人親密無間的關懷,一年來的期盼和奮鬥,似乎在這頓團圓大餐中都得到了滿足和補償。
.
年夜飯還有一個重要內容——吃餃子,取「更歲交子」之意。
餃子長得像元寶,表示財源滾滾。而且其中一個餃子餡裡要包入一枚硬幣,據說吃到的人來年諸事順利、交好運。也有的會放一粒開心果代表快樂、糖果表示甜甜蜜蜜,寄託各種美好的寓意。
.
飯後小孩子們纏著長輩討要壓歲錢,然後一家人圍坐守歲。
.
在這新舊迭替的守歲夜,依依惜別如水逝去的一年,守著代表家庭未來和希望的下一代,盼著明年更順遂、生活更美好,這大概就是煙火人間的溫暖情味吧。
.
除夕這天,祝福大家新年快樂,闔家幸福美滿,吉祥平安!
.
.
#除夕、#團圓飯、#團圓、#守歲、#壓歲錢、#祭祖
Reuniting on the eve to welcome the new year
Today is the eve of Lunar New Year. Those of you who have been working away from home, are you back with your parents yet?
Your parents are still waiting for you.
The reunion dinner on the eve of Lunar New Year is the most important dinner of the year. This is when the entire family get together to catch up with each other. What is nostalgic about this special day is not just the good food and drinks. Rather, it is the relaxed and joyful atmosphere created by family members caring for each other. The hard work and anticipation in the previous year seem to be well compensated and satisfied during this great meal of reunion.
There is another important custom for the reunion dinner – eating dumplings. The Chinese word for dumpling has the sound as the phrase that means the “change of year”. Dumplings are shaped like gold ingots to symbolize a steady stream of wealth in the new year. A coin will also be wrapped in one of the dumplings and the person who gets the dumpling with the coin will be blessed with good luck in the coming year. Some people also include pistachio nuts (symbolic of happiness), or sweets (symbolic of sweetness) in the dumplings to represent their wishes for the coming year.
After dinner, the children will surround the adults to ask for auspicious red packets. After that, the whole family will gather together to “shou sui” (the act of staying up the entire night on Lunar New Year eve).
On this last night of the year, the family reminisce together on the year that is about to pass and stand guard over the young ones who represents the family’s hopes and future. They wish that the coming year will be filled with good fortune, peace and ease. This is what family is all about.
On this Lunar New Year eve, I wish that everyone will have a joyous new year and that all families will be filled with joy, happiness, good fortune and safety!
#LunarNewYearEve, #ReunionDinner, #Reuniting, #StayingUpLate, #RedPacketMoney, #OfferingPrayersToAncestorsrnrn除夕團圓守歲迎新年
.
今天是除夕,在外打拼的遊子們都回到家鄉了嗎?
父母還在等著你一起團圓呢?
.
年夜飯是一年中最重要的歡聚時刻,全家人齊聚一堂、暢懷熱聊。讓人期待的並不是這滿桌的美酒佳餚,而是輕鬆愉悅的氛圍、一家人親密無間的關懷,一年來的期盼和奮鬥,似乎在這頓團圓大餐中都得到了滿足和補償。
.
年夜飯還有一個重要內容——吃餃子,取「更歲交子」之意。
餃子長得像元寶,表示財源滾滾。而且其中一個餃子餡裡要包入一枚硬幣,據說吃到的人來年諸事順利、交好運。也有的會放一粒開心果代表快樂、糖果表示甜甜蜜蜜,寄託各種美好的寓意。
.
飯後小孩子們纏著長輩討要壓歲錢,然後一家人圍坐守歲。
.
在這新舊迭替的守歲夜,依依惜別如水逝去的一年,守著代表家庭未來和希望的下一代,盼著明年更順遂、生活更美好,這大概就是煙火人間的溫暖情味吧。
.
除夕這天,祝福大家新年快樂,闔家幸福美滿,吉祥平安!
.
.
#除夕、#團圓飯、#團圓、#守歲、#壓歲錢、#祭祖
Reuniting on the eve to welcome the new year
Today is the eve of Lunar New Year. Those of you who have been working away from home, are you back with your parents yet?
Your parents are still waiting for you.
The reunion dinner on the eve of Lunar New Year is the most important dinner of the year. This is when the entire family get together to catch up with each other. What is nostalgic about this special day is not just the good food and drinks. Rather, it is the relaxed and joyful atmosphere created by family members caring for each other. The hard work and anticipation in the previous year seem to be well compensated and satisfied during this great meal of reunion.
There is another important custom for the reunion dinner – eating dumplings. The Chinese word for dumpling has the sound as the phrase that means the “change of year”. Dumplings are shaped like gold ingots to symbolize a steady stream of wealth in the new year. A coin will also be wrapped in one of the dumplings and the person who gets the dumpling with the coin will be blessed with good luck in the coming year. Some people also include pistachio nuts (symbolic of happiness), or sweets (symbolic of sweetness) in the dumplings to represent their wishes for the coming year.
After dinner, the children will surround the adults to ask for auspicious red packets. After that, the whole family will gather together to “shou sui” (the act of staying up the entire night on Lunar New Year eve).
On this last night of the year, the family reminisce together on the year that is about to pass and stand guard over the young ones who represents the family’s hopes and future. They wish that the coming year will be filled with good fortune, peace and ease. This is what family is all about.
On this Lunar New Year eve, I wish that everyone will have a joyous new year and that all families will be filled with joy, happiness, good fortune and safety!
#LunarNewYearEve, #ReunionDinner, #Reuniting, #StayingUpLate, #RedPacketMoney, #OfferingPrayersToAncestors

一起來聽聽輕快、活潑的自創歌曲! . #…
一起來聽聽輕快、活潑的自創歌曲!
.
#明天再擱來
#馬來西亞菩提同修各個多才多藝
Let’s listen to this lively original song!
#ComeBackTomorrow
#MalaysianBodhiPractitionersAreTalented
禪逗來拜年 . 一拜全家好; 二拜困難少…
禪逗來拜年
.
一拜全家好;
二拜困難少;
三拜煩惱消;
四拜不變老;
五拜兒女孝;
六拜幸福繞;
七拜憂愁拋;
八拜收入高;
九拜平安罩;
十拜樂逍遙;
.
禪逗今天要來說啥笑呢?
歡迎一起來笑笑不變老!
Zen Bean sends New Year greetings
Your family will benefit when you pray once;
You will have less obstacles when you pray twice;
You will feel less troubled when you pray three times;
You will remain youthful when you pray four times;
Your children will become filial when you pray five times;
You will be surrounded by happiness when you pray six times;
Your worries will disappear when you pray seven times;
You will have high income when you pray eight times;
You will be safe when you pray nine times;
You will be happy and feel at ease when you pray ten times;
What joke is Zen Bean going to share today?
Welcome all to join in the laughter to remain young!
黃金發糕 . 快過年啦,給大家分享「黃金…
黃金發糕
.
快過年啦,給大家分享「黃金發糕」的食譜,祝大家財源滾滾、步步高升、蒸蒸日上,笑口常開。
.
食材:100克胡蘿蔔切丁、5片香蘭葉、180克清水、80克砂糖、250克麵粉、4茶匙泡打粉(又稱發粉,製作糕點時常用的蓬鬆劑,記得要購買不含鋁的發粉)、2湯匙油。
.
作法:
1、將胡蘿蔔丁、香蘭葉蒸軟。
2、將香蘭葉、砂糖加水煮成香蘭糖水。
3、將香蘭糖水倒入蒸軟的胡蘿蔔,打成糊。
4、麵粉和泡打粉混和過篩,倒入已冷卻的胡蘿蔔糊裡,再加油攪拌成麵團。
5、將混合好的胡蘿蔔麵團分裝入小烤杯中,大火蒸17-18分鐘,看到發糕「張開嘴笑」就蒸熟了。
.
#年菜系列、#發糕、#黃金發糕、#胡蘿蔔、#香蘭葉
Golden Fa Gao (Chinese cup cakes)
With the coming of the Lunar New Year, let me share with you the recipe for the “Golden Fa Gao”. May all of you be blessed with great wealth, good career progression, great prosperity and happiness in the new year!
Ingredients: 100g diced carrots, 5 pieces pandan leaves, 180g water, 80g brown sugar, 250g flour, 4 teaspoons baking powder, 2 tablespoons oil.
Method of preparation:
1. Steam the diced carrots and pandan leaves in a steamer until they are soft;
2. Add the pandan leaves and brown sugar into water and boil to get pandan syrup;
3. Pour the pandan syrup over the steamed carrots and mix well until a paste is formed;
4. Sieve the flour and baking powder into the carrot paste. Add some oil and knead the mixture into dough;
5. Divide the dough into small baking cups and steam them for about 17-18 minutes under high heat. The Fa Gao are ready once you see cracks of smiles on their surfaces.
#NewYearDishes, #FaGao, #GoldenFaGao, #Carrots, #PandanLeaves
夜色温哥华,虽冷却很美,北边是雪山,侧面…
夜色温哥华,虽冷却很美,北边是雪山,侧面有碧水!
Although the temperature is cold, the night view of Vancouver is still so charmingly beautiful with the snowy mountains up north, and clear waters on the side!rnrn夜色温哥华,虽冷却很美,北边是雪山,侧面有碧水!
Although the temperature is cold, the night view of Vancouver is still so charmingly beautiful with the snowy mountains up north, and clear waters on the side!

慈悲的力量有多大呢? . 慈悲能成就善緣…
慈悲的力量有多大呢?
.
慈悲能成就善緣,改變惡緣,
成就一切你意想不到的人、事、物。
.
相信,就會有力量!
只要你認真學習,
並且勇於嘗試、邁開腳步,
改變就在不遠處。
.
歡迎大家再次來溫習「慈悲的力量」,
溝通生命無限的能量。
.
#慈悲的力量
#週六網路共修
How great is the power of compassion?
Compassion can bring good destinies and alter bad encounters, thus allowing you to achieve unexpected outcomes with regards to people, events and things.
Believe, and you will gain the power!
As long as you learn earnestly, try bravely and make great strides,
transformation will be close and around.
Let’s review The Power of Compassion and gain access to infinite energy of life!
#ThePowerOfCompassion, #SaturdayOnlineGroupPractice
【素食年菜食譜】蔬食豆皮捲 . 快過年了…
【素食年菜食譜】蔬食豆皮捲
.
快過年了,歡迎大家試試這道美味的年菜!
.
食材與作法如下:
.
食材:
豆芽、芹菜、紅蘿蔔、木耳、乾香菇、薑、薄豆皮、鹽、白胡椒、麵粉。
.
作法:
1.乾香菇先泡水軟化切絲,泡完的香菇水還可再利用!之後將木耳、紅蘿蔔切絲、芹菜切段、薑切末。
.
2.放入薑末跟香菇在油鍋爆香。
.
3.再依順序分別加入紅蘿蔔絲、木耳絲、芹菜段跟豆芽菜,依個人口味加入鹽、白胡椒調味。
.
4.最後倒進香菇水悶煮五分鐘,悶完起鍋並把湯汁瀝乾,放涼備用,內餡就製作完成了。
.
5.把豆皮放成菱形狀,夾適量的內餡放置中間,由下往上捲起豆皮,再把左右往內捲。
.
6.捲至收口處,沾一點麵粉糊,做固定。
.
7.最後教大家比較健康的作法,就是使用「氣炸鍋」,如果沒有氣炸鍋,也可用一般油炸或煎煮的方法。氣炸鍋作法:在下鍋前,將表皮刷上油,雙面各烹煮10分鐘,就完成囉!
.
#年菜、#蔬食、#豆皮捲
參考網址:https://icook.tw/recipes/240489
【Vegetarian New Year Dishes】 Vegetarian Bean Curd Rolls
New Year is just round the corner, welcome to try making this delicious New Year dish.
Please refer to the recipe below:
Ingredients :
Bean sprouts, celery, carrot, fungus, dried mushroom, ginger, dried thin beancurd skin, salt, white pepper and flour
Method:
1. Soak the dried mushrooms until soft and cut into strips. The water used to soak the mushroom can be reused! Next, cut the fungus, carrots into strips , cut celery into sections, and chop ginger finely.
2. Fry the finely chopped ginger and mushroom in a pan with oil.
3. Add carrot, fungus, celery and bean sprouts separately in order, add salt and white pepper according to your taste.
4. Finally, pour in the water used to soak the mushrooms and simmer for five minutes. After simmering, remove from pan and drain the broth, let it cool, and the filling is completed.
5. Put the beancurd skin into a diamond shape, place an appropriate amount of filling in the middle, roll the beancurd skin from the bottom up, and then fold in from the left and right side.
6. Roll up to the end, apply a little flour paste to keep it in place
7. Finally, I’ll teach you a healthier method, which is to use the “air fryer”, if you do not have an air fryer, you can also deep fry or pan fry the bean curd rolls. Air Fryer method: Before placing into the pot, brush the skin with oil and cook on both sides for 10 minutes each. The dish is done!
#NewYearDish, #Vegetarian, #BeanCurdRolls
Reference: https://icook.tw/recipes/240489rnrn【素食年菜食譜】蔬食豆皮捲
.
快過年了,歡迎大家試試這道美味的年菜!
.
食材與作法如下:
.
食材:
豆芽、芹菜、紅蘿蔔、木耳、乾香菇、薑、薄豆皮、鹽、白胡椒、麵粉。
.
作法:
1.乾香菇先泡水軟化切絲,泡完的香菇水還可再利用!之後將木耳、紅蘿蔔切絲、芹菜切段、薑切末。
.
2.放入薑末跟香菇在油鍋爆香。
.
3.再依順序分別加入紅蘿蔔絲、木耳絲、芹菜段跟豆芽菜,依個人口味加入鹽、白胡椒調味。
.
4.最後倒進香菇水悶煮五分鐘,悶完起鍋並把湯汁瀝乾,放涼備用,內餡就製作完成了。
.
5.把豆皮放成菱形狀,夾適量的內餡放置中間,由下往上捲起豆皮,再把左右往內捲。
.
6.捲至收口處,沾一點麵粉糊,做固定。
.
7.最後教大家比較健康的作法,就是使用「氣炸鍋」,如果沒有氣炸鍋,也可用一般油炸或煎煮的方法。氣炸鍋作法:在下鍋前,將表皮刷上油,雙面各烹煮10分鐘,就完成囉!
.
#年菜、#蔬食、#豆皮捲
參考網址:https://icook.tw/recipes/240489
【Vegetarian New Year Dishes】 Vegetarian Bean Curd Rolls
New Year is just round the corner, welcome to try making this delicious New Year dish.
Please refer to the recipe below:
Ingredients :
Bean sprouts, celery, carrot, fungus, dried mushroom, ginger, dried thin beancurd skin, salt, white pepper and flour
Method:
1. Soak the dried mushrooms until soft and cut into strips. The water used to soak the mushroom can be reused! Next, cut the fungus, carrots into strips , cut celery into sections, and chop ginger finely.
2. Fry the finely chopped ginger and mushroom in a pan with oil.
3. Add carrot, fungus, celery and bean sprouts separately in order, add salt and white pepper according to your taste.
4. Finally, pour in the water used to soak the mushrooms and simmer for five minutes. After simmering, remove from pan and drain the broth, let it cool, and the filling is completed.
5. Put the beancurd skin into a diamond shape, place an appropriate amount of filling in the middle, roll the beancurd skin from the bottom up, and then fold in from the left and right side.
6. Roll up to the end, apply a little flour paste to keep it in place
7. Finally, I’ll teach you a healthier method, which is to use the “air fryer”, if you do not have an air fryer, you can also deep fry or pan fry the bean curd rolls. Air Fryer method: Before placing into the pot, brush the skin with oil and cook on both sides for 10 minutes each. The dish is done!
#NewYearDish, #Vegetarian, #BeanCurdRolls
Reference: https://icook.tw/recipes/240489

【二月】日行一善,陽光燦爛。 . 古時候…
【二月】日行一善,陽光燦爛。
.
古時候,福建有一位林婆婆,開了一間小吃店,專賣蒸粉團,她的粉團不光是賣,還常常免費送給窮人們。一天來了一位乞丐,他向林婆婆討粉團,別人只要一個、而他卻要六、七個,林婆婆二話不說就拿給他了。
.
第二天,他又來討要,林婆婆乾脆讓他「要多少自己拿」,他又拿走了六、七個,第三天還是如此。後來別人都勸林婆婆不要給,林婆婆也不放在心上。日復一日、年復一年,林婆婆每天都送粉團給這個乞丐,三年過去了。
.
一天,乞丐對林婆婆說:「您的恩惠,我無以為報,我幫您找了一塊風水寶地,等百年之後葬在此處,能保佑您後代子孫做官的人就像一升芝麻一樣多。」說完,乞丐就走了。林婆婆去世後,他的孩子們就將她葬在這塊寶地,果然後代子孫參加科舉考試、上榜做官的特別多,甚至在福建流傳著「無林不開榜」的說法,意思是:每次科舉開榜,都有林氏後代上榜。
.
我們做為凡人,一般很難做出驚天動地的壯舉,但每天做一件小善事,就是在積累,成就著我們的菩薩人生。
.
付出、本身就是一種收穫。別人因為你的善行而得到幫助,彼此都會心生歡喜,這種歡喜是來自佛菩薩賜予的法喜,不僅帶給你今世的生命滋養,也使你的後代、以及你的來世,都將得到美好、善良的回報。
.
.
#金菩提禪語、#行善、#了凡四訓、#台曆
【February】 One kind deed a day makes every day a sunny day.
During ancient time, there was a granny by the surname Lim in Fujian Province. She was the owner of an eatery selling steamed rice rolls. Apart from selling, she also distributed her rice rolls to the poor for free. One day, a beggar approached granny Lim for free rice rolls. Usually, others only asked for one free rice roll. However, he asked for six to seven rice rolls. Granny Lim gave them to him without a second word.
On the very next day, the beggar came again. Granny Lim told him to take as many as he wanted. Again, the beggar took six to seven rice rolls and left. On the third day, he took the same number of rice rolls.
Other people advised granny Lim not to give away her rice rolls so freely to the beggar. However, granny Lim brushed their comments off. As days turned into years, granny Lim continued to give free steamed rice rolls to the beggar. This went on for three years.
One day, the beggar said to granny Lim: “There is nothing I can do to repay your kindness. I manage to find a valuable plot of land with excellent geomancy. Your descendants will be blessed with a bright future if you are buried there after your death. Many of them will become court officials.” He left after saying these words.
When granny Lim passed on, her children buried her on that auspicious plot of land. True enough, many of her descendants were subsequently appointed as court officials when they passed the imperial examination with flying colors. In fact, a popular saying started circulating in Fujian Province: There is bound to be at least one scholar with the surname Lim in every imperial examination.
As ordinary human beings, it is not easy for us to perform an outstanding and impressive feat. However, one small act of kindness each day serves to accumulate and paves our path to a Bodhisattva life.
The simple act of giving is by itself a form of harvest. When other people benefit from our kind gesture, we and the recipient of our kind deeds will feel happy. This happiness is the dharma bliss bestowed by Buddha and Bodhisattvas. Not only does this improve our life in this lifetime, we and our descendants will be rewarded with a blessed and beautiful future and afterlife.
#AphorismFromMasterJinBodhi, #PerformKindDeeds, #LiaoFanFourLessons, #TableCalendar
