青春與沉穩的拉鋸戰,你喜歡哪一個? . …

青春與沉穩的拉鋸戰,你喜歡哪一個?
.
.
一個25歲的青年,嘻嘻哈哈的那個我,
你覺得25歲和52歲哪個年齡更好?
.
我當時就是52歲!!我說:
「25歲衝動、折騰,52歲平靜、清淨。」—金菩提宗師—

———————————————————————————–
青春,是一群人的比賽,是熱血沸騰的歡騰,喜歡橫衝直撞,喜歡高聲呐喊,是一場場不需理由的瘋狂。
.
後來,生命是一個人的戰爭。要學習鎮定冷靜,面對職場上、家族間,各種角色混雜於一生的戰爭中。小心察言觀色,去了解每一個人的性格,謹慎應對,直到能夠沉穩中和諧處事。
.
青春與沉穩,一場關於成長的拉鋸戰。..
無論輸贏,不需評斷優劣,只需珍惜現在,把握未來。
祝福大家,集青春與沉穩於一身,鍛鍊生命、成就智慧與圓滿。
.
.
A tug of war between being Youthful or Stable; what is your preference?
.
A 25 year old young man, the “I” that was full of laughter.
Which do you prefer? 25 years old or 52 years old?
.
When I was 52 years old, I replied:
“25-year-old tends to be impulsive and restless while 52-year-old is more stable and calm”—Grandmaster JinBodhi

———————————————————————————–
Youth is a competition among a group of people. It is the jubilation of the hot-blooded. When you feel like it, you push your way through or even scream to your heart’s content. It is a craze that does not need justification.
.
In the later years of our life, life becomes a man’s battle. We must learn to remain calm and clear-headed when dealing with career, family and other roles which we are concurrently playing in our life. We must learn to observe and understand the character of every person so as to be tactful in dealing with others and acquire the ability to settle matters amicably in a calm manner.
.
Young or stable, a tug of war in the growing up process.
Regardless of whichever wins, there is no need to make judgement on which is better or more superior, we only need to seize the present and shape the future.
May all enjoy youth and stability, be accomplished and wise!
.
.
#Calm, #Peaceful, #GrowingUp, #25YearOld, #52YearOld, #Stable, #Young, #Young、#平靜、 #清淨、 #成長、 #25歲、 #52歲、 #沉穩、 #青春rnrn青春與沉穩的拉鋸戰,你喜歡哪一個?
.
.
一個25歲的青年,嘻嘻哈哈的那個我,
你覺得25歲和52歲哪個年齡更好?
.
我當時就是52歲!!我說:
「25歲衝動、折騰,52歲平靜、清淨。」—金菩提宗師—

———————————————————————————–
青春,是一群人的比賽,是熱血沸騰的歡騰,喜歡橫衝直撞,喜歡高聲呐喊,是一場場不需理由的瘋狂。
.
後來,生命是一個人的戰爭。要學習鎮定冷靜,面對職場上、家族間,各種角色混雜於一生的戰爭中。小心察言觀色,去了解每一個人的性格,謹慎應對,直到能夠沉穩中和諧處事。
.
青春與沉穩,一場關於成長的拉鋸戰。..
無論輸贏,不需評斷優劣,只需珍惜現在,把握未來。
祝福大家,集青春與沉穩於一身,鍛鍊生命、成就智慧與圓滿。
.
.
A tug of war between being Youthful or Stable; what is your preference?
.
A 25 year old young man, the “I” that was full of laughter.
Which do you prefer? 25 years old or 52 years old?
.
When I was 52 years old, I replied:
“25-year-old tends to be impulsive and restless while 52-year-old is more stable and calm”—Grandmaster JinBodhi

———————————————————————————–
Youth is a competition among a group of people. It is the jubilation of the hot-blooded. When you feel like it, you push your way through or even scream to your heart’s content. It is a craze that does not need justification.
.
In the later years of our life, life becomes a man’s battle. We must learn to remain calm and clear-headed when dealing with career, family and other roles which we are concurrently playing in our life. We must learn to observe and understand the character of every person so as to be tactful in dealing with others and acquire the ability to settle matters amicably in a calm manner.
.
Young or stable, a tug of war in the growing up process.
Regardless of whichever wins, there is no need to make judgement on which is better or more superior, we only need to seize the present and shape the future.
May all enjoy youth and stability, be accomplished and wise!
.
.
#Calm, #Peaceful, #GrowingUp, #25YearOld, #52YearOld, #Stable, #Young, #Young、#平靜、 #清淨、 #成長、 #25歲、 #52歲、 #沉穩、 #青春


https://www.facebook.com/1656157281338091_2019217145032101

俗話說: 無冤不成夫妻,無仇不成父子?有…

俗話說: 無冤不成夫妻,無仇不成父子?有解藥嗎??
.
.
我們總是把最壞的脾氣、最糟糕的一面,留給最愛我們的爸爸媽媽。而父母也常常懷疑:自己生養的孩子簡直就像來討債的,為什麼本應溫馨的家庭,變成了每天吵架的戰場?
.
一起來看看馬來西亞潘小弟的故事吧。

——————————————————————————

【我不再脾氣暴躁,改善了和媽媽的關係】
.
我叫潘瑞裕,今年25歲,來自馬來西亞。禪修前,我的脾氣很暴躁,和媽媽的關係很不好,會跟她吵架,有時我甚至會生氣地掀翻桌椅,常常惹得媽媽很傷心。在家裡看到她時,我常常會躲進房間或出去跟朋友喝茶,避開她。
.
去年(2016年)7月,我通過菩提禪修的宣傳資料認識了菩提禪修。過後我偶爾會跟著媽媽一起來龍泉禪堂禪修。今年8月,我載媽媽來禪堂上念佛班,順便接受一位師兄的能量加持,過後和師兄聊天,師兄與我分享了他和兒子的關係。接受了能量加持和聊天後,我的脾氣好了一些;第2天,我繼續來禪堂與其他的師兄姐聊天,也是給了我很大的啟發,師兄姐們要我把心打開,並且說了很多鼓勵我的話語;第3天我到了禪堂後,感覺很奇怪為什麼很多人見面時都會說「吉祥如意」,我也開始嘗試跟幾位比較熟悉的師兄姐講「吉祥如意」。就這樣慢慢地我開始把心打開,能感受到周圍人對我的關懷和寬容,我也開始請教他們禪修的方法,並開始修練《大光明》和大禮拜。
.
我來禪堂的次數越來越多,在這裡的朋友也越來越多,很多人都願意幫助我。我開始和大家一起做義工,覺得越做越開心。逐漸地,我的脾氣沒有那麼暴躁了,我對媽媽的態度開始改變,而媽媽在禪修後也沒有那麼囉嗦了。媽媽也跟我講「對不起」,我們的關係開始好轉!現在我們可以一起聊天,一起有說有笑了。從那時候開始,我沒有再跟媽媽吵架了。
.
接著,我報名參加了於8月底開課的健身班。課程第5天為母親念佛時,想起以前對媽媽的態度,我忍不住邊流淚邊真誠地在佛前向媽媽懺悔。念佛過後,我整個人輕鬆了很多。當時還上臺分享了我的收穫。當天晚上回家後,我跟媽媽當面道歉,並對她和爸爸說:「我愛您!謝謝您!」我和他們擁抱,他們都很開心,也對我講「我愛你」。現在的我越來越開心。
.
之前我在禪堂求籤求到的都是中簽,後來再求,求到的都是上上簽了。
.
聆聽了金菩提宗師的開示後,讓我感受到自己其實是很幸福的,我學會了感恩、懂得了體諒和禮讓別人,不再跟人家爭東西。以前我要的東西是一定要得到的,不會去理會他人的感受,現在,我會先想這個東西是不是我該得到的。我也懂得了珍惜和關心身邊的人,現在我的脾氣也好多了,我會繼續修練下去!
.
.
前往官網官看更多受益故事:http://putihome.thegmc.com/bbs/viewthread.php?tid=48807&extra=page%3D1
.
#見證禪修、#青春、#親子關係、#改脾氣、#改毛病、#孝順
.
.
As the Chinese idiom goes: Foes are usually reincarnated as husband and wife while enemies are usually reborn as father-and-son. Is there a way to break this cycle?

Our dearest parents who love us the most are usually on the receiving end of our worst temper. We always show our worst side to our parents as if they are our debtors, when they are actually benefactors who gave life to us. What is it that makes us argue constantly with our parents? Why do we turn our homes into battlefields everyday?
Let us listen to the story of Brother Pan from Malaysia.
———————————————————————–
【I have lost my fiery temper and my relationship with my mother has improved tremendously】

My name is Rui-yu Pan I am a Malaysian and am 25 years old this year. I had a very bad temper before I started practicing meditation. Due to my bad temper, I used to have a terrible relationship with my mother – I was always quarreling with her and sometimes I would even flip the table in anger. This always made my mother very sad. In order not to stay at home with her, I would often make appointments to meet my friends for tea. Even when I am home, I would hide in my room to avoid her.

In July last year (2016), I came across some materials about Bodhi Meditation. I started to accompany my mother to the Klang (Dragon Spring) Bodhi Meditation Center occasionally. In August this year, while sending my mother to the center for her chanting class, I met a dharma brother who performed energy blessings on me. We chatted after the session and he shared with me what happened between him and his son. After the chat and the energy blessings, my temper improved. The next day, I turned up at the center again to chat with the other dharma brothers and sisters. They were very supportive and encouraged me to open up my heart.

On the third day, I noticed that the people at the meditation center greeted each other with “May you be blessed with good fortune”. This form of greeting sounded strange to me, but I still tried it on the few dharma brothers and sisters whom I knew. Gradually, my heart opened up. I was touched by the care and concern that the people here extended to me. I started to seek their guidance about meditation practice and started practicing prostration as well as the Meditation of Greater Illumination regularly.

As I visited the Meditation Center more often, I made many new friends who were all very helpful towards me. I started to volunteer in the center and my happiness level increased. Over time, I noticed that my temper improved. My attitude towards my mother also changed for the better. Meditation has also improved her; she nagged a lot less and even apologized to me once. Since then, our relationship has improved tremendously. Instead of quarreling, we chat and joke with each other freely these days, like good friends.
In August the same year, I signed up for the Health and Happiness retreat. On the fifth day of the retreat, while we were chanting for our mothers, I had a flashback of how I used to treat my mother and I broke down. As tears fell, I knelt before Buddha and repented sincerely for my treatment of my mother. I felt a lot more at ease after the chanting session. I even went onstage to share my story with the class. When I reached home that night, I apologized sincerely to my mother. I hugged my parents and told them: “I love you! Thank you so much everything that you have done for me!” They were very happy to hear that, and told me that they loved me as well. I am becoming a happier person day by day.

In the past, whenever I drew divination lots in the meditation center, I would always get neutral lots. Since my transformation, all the lots that I have drawn are auspicious ones!

Listening to Master’s teachings made me realize my good fortune. I have learned to be grateful for what I have and to be more understanding and forgiving towards others. I no longer fight for things with other people. In the past, I would spare no effort in fighting for what I wanted, without caring about other people’s feelings. Now, I would consider maybe that thing is not what I should have. I have learned to treasure and care for the people around me and my temper has also improved tremendously. I would definitely continue my practice!

For more real-life stories of the benefits gained from meditation practice: http://putihome.thegmc.com/bbs/viewthread.php…
#MeditationJournal, #Youth, #ParentalRelationship, #TemperImprove, #GettingRidOfBadHabits, #FilialPietyrnrn俗話說: 無冤不成夫妻,無仇不成父子?有解藥嗎??
.
.
我們總是把最壞的脾氣、最糟糕的一面,留給最愛我們的爸爸媽媽。而父母也常常懷疑:自己生養的孩子簡直就像來討債的,為什麼本應溫馨的家庭,變成了每天吵架的戰場?
.
一起來看看馬來西亞潘小弟的故事吧。

——————————————————————————

【我不再脾氣暴躁,改善了和媽媽的關係】
.
我叫潘瑞裕,今年25歲,來自馬來西亞。禪修前,我的脾氣很暴躁,和媽媽的關係很不好,會跟她吵架,有時我甚至會生氣地掀翻桌椅,常常惹得媽媽很傷心。在家裡看到她時,我常常會躲進房間或出去跟朋友喝茶,避開她。
.
去年(2016年)7月,我通過菩提禪修的宣傳資料認識了菩提禪修。過後我偶爾會跟著媽媽一起來龍泉禪堂禪修。今年8月,我載媽媽來禪堂上念佛班,順便接受一位師兄的能量加持,過後和師兄聊天,師兄與我分享了他和兒子的關係。接受了能量加持和聊天後,我的脾氣好了一些;第2天,我繼續來禪堂與其他的師兄姐聊天,也是給了我很大的啟發,師兄姐們要我把心打開,並且說了很多鼓勵我的話語;第3天我到了禪堂後,感覺很奇怪為什麼很多人見面時都會說「吉祥如意」,我也開始嘗試跟幾位比較熟悉的師兄姐講「吉祥如意」。就這樣慢慢地我開始把心打開,能感受到周圍人對我的關懷和寬容,我也開始請教他們禪修的方法,並開始修練《大光明》和大禮拜。
.
我來禪堂的次數越來越多,在這裡的朋友也越來越多,很多人都願意幫助我。我開始和大家一起做義工,覺得越做越開心。逐漸地,我的脾氣沒有那麼暴躁了,我對媽媽的態度開始改變,而媽媽在禪修後也沒有那麼囉嗦了。媽媽也跟我講「對不起」,我們的關係開始好轉!現在我們可以一起聊天,一起有說有笑了。從那時候開始,我沒有再跟媽媽吵架了。
.
接著,我報名參加了於8月底開課的健身班。課程第5天為母親念佛時,想起以前對媽媽的態度,我忍不住邊流淚邊真誠地在佛前向媽媽懺悔。念佛過後,我整個人輕鬆了很多。當時還上臺分享了我的收穫。當天晚上回家後,我跟媽媽當面道歉,並對她和爸爸說:「我愛您!謝謝您!」我和他們擁抱,他們都很開心,也對我講「我愛你」。現在的我越來越開心。
.
之前我在禪堂求籤求到的都是中簽,後來再求,求到的都是上上簽了。
.
聆聽了金菩提宗師的開示後,讓我感受到自己其實是很幸福的,我學會了感恩、懂得了體諒和禮讓別人,不再跟人家爭東西。以前我要的東西是一定要得到的,不會去理會他人的感受,現在,我會先想這個東西是不是我該得到的。我也懂得了珍惜和關心身邊的人,現在我的脾氣也好多了,我會繼續修練下去!
.
.
前往官網官看更多受益故事:http://putihome.thegmc.com/bbs/viewthread.php?tid=48807&extra=page%3D1
.
#見證禪修、#青春、#親子關係、#改脾氣、#改毛病、#孝順
.
.
As the Chinese idiom goes: Foes are usually reincarnated as husband and wife while enemies are usually reborn as father-and-son. Is there a way to break this cycle?

Our dearest parents who love us the most are usually on the receiving end of our worst temper. We always show our worst side to our parents as if they are our debtors, when they are actually benefactors who gave life to us. What is it that makes us argue constantly with our parents? Why do we turn our homes into battlefields everyday?
Let us listen to the story of Brother Pan from Malaysia.
———————————————————————–
【I have lost my fiery temper and my relationship with my mother has improved tremendously】

My name is Rui-yu Pan I am a Malaysian and am 25 years old this year. I had a very bad temper before I started practicing meditation. Due to my bad temper, I used to have a terrible relationship with my mother – I was always quarreling with her and sometimes I would even flip the table in anger. This always made my mother very sad. In order not to stay at home with her, I would often make appointments to meet my friends for tea. Even when I am home, I would hide in my room to avoid her.

In July last year (2016), I came across some materials about Bodhi Meditation. I started to accompany my mother to the Klang (Dragon Spring) Bodhi Meditation Center occasionally. In August this year, while sending my mother to the center for her chanting class, I met a dharma brother who performed energy blessings on me. We chatted after the session and he shared with me what happened between him and his son. After the chat and the energy blessings, my temper improved. The next day, I turned up at the center again to chat with the other dharma brothers and sisters. They were very supportive and encouraged me to open up my heart.

On the third day, I noticed that the people at the meditation center greeted each other with “May you be blessed with good fortune”. This form of greeting sounded strange to me, but I still tried it on the few dharma brothers and sisters whom I knew. Gradually, my heart opened up. I was touched by the care and concern that the people here extended to me. I started to seek their guidance about meditation practice and started practicing prostration as well as the Meditation of Greater Illumination regularly.

As I visited the Meditation Center more often, I made many new friends who were all very helpful towards me. I started to volunteer in the center and my happiness level increased. Over time, I noticed that my temper improved. My attitude towards my mother also changed for the better. Meditation has also improved her; she nagged a lot less and even apologized to me once. Since then, our relationship has improved tremendously. Instead of quarreling, we chat and joke with each other freely these days, like good friends.
In August the same year, I signed up for the Health and Happiness retreat. On the fifth day of the retreat, while we were chanting for our mothers, I had a flashback of how I used to treat my mother and I broke down. As tears fell, I knelt before Buddha and repented sincerely for my treatment of my mother. I felt a lot more at ease after the chanting session. I even went onstage to share my story with the class. When I reached home that night, I apologized sincerely to my mother. I hugged my parents and told them: “I love you! Thank you so much everything that you have done for me!” They were very happy to hear that, and told me that they loved me as well. I am becoming a happier person day by day.

In the past, whenever I drew divination lots in the meditation center, I would always get neutral lots. Since my transformation, all the lots that I have drawn are auspicious ones!

Listening to Master’s teachings made me realize my good fortune. I have learned to be grateful for what I have and to be more understanding and forgiving towards others. I no longer fight for things with other people. In the past, I would spare no effort in fighting for what I wanted, without caring about other people’s feelings. Now, I would consider maybe that thing is not what I should have. I have learned to treasure and care for the people around me and my temper has also improved tremendously. I would definitely continue my practice!

For more real-life stories of the benefits gained from meditation practice: http://putihome.thegmc.com/bbs/viewthread.php…
#MeditationJournal, #Youth, #ParentalRelationship, #TemperImprove, #GettingRidOfBadHabits, #FilialPiety


https://www.facebook.com/1656157281338091_2015447878742361

你也可以盡情揮灑青春的汗水 . 年輕_是…

你也可以盡情揮灑青春的汗水
.
年輕_是學習的資本
年輕_是生命力的表徵
年輕_是邁向成功的起點
.
我們都曾走過年輕,抵達終點卻是各自的千姿百態。
這位年輕有為的小弟子,透過禪修,從此讓他的生命更精采。

—————————————————————————-
我的法名叫備帆,今年(2017年)16歲。 。
是一名在校高中生,最熱愛的體育運動是打冰上曲棍球。
2013年8月,我在媽媽的建議下,第一次參加了菩提禪修舉辦的夏令營活動。豐富有趣的課程讓我喜歡上了菩提禪修的夏令營活動。
.
2015年8月,是我第三次參加菩提禪修的夏令營。此次活動,作為組長的我收穫頗多,學會了主動關心他人,並站在對方的角度,凡事先為他人著想。之前的兩次夏令營,我在爬山時會嫌棄其他落後的隊友們,但是這次活動中,我多了一份責任感,不僅走在隊伍的最後,還會去鼓勵那些落在後面的隊員們。當大家最終一起攜手站在山頂,露出開心的笑容時,我的心中被無限的輕鬆和快樂充滿著,我真正地體會到了快樂的根本就是讓他人感到開心。

回到學校,我也主動嘗試著去幫助他人。在我的學校中,有一位比我低兩年級的同學,平時很少說話,被人誤以為是「呆子」,常常受到其他人的嘲笑和孤立。而我卻試著去和他聊天,在認識和瞭解的過程中,我發現他並不是別人認為的「呆子」。從此只要有機會,我就會和他在一起,漸漸地,他從過去不愛說話,逐漸變得活潑開朗;從過去被其他同學孤立,逐漸變得能夠和周圍的人和諧相處。我從心底裡為他感到高興!

2016年3月20日至27日,我又報名參加了菩提禪修的開智班課程,在學習的過程中,我愛上了「菩提開智功」。課程結束後,我依然堅持在家中修練。漸漸地,我發現自己在打冰上曲棍球時,反應速度更快了,比過去更加機敏、靈活,頭腦變得更加清晰、專注,我也因此而變得更有自信了。如今的我,仍會堅持修練「菩提開智功」,並且每晚還至少會做36個大禮拜。

學習禪修之後,我和媽媽也有了更多的共同話題。我認為,一個人來到這個世界上,就有責任去關愛、幫助他人。而我就想成為這樣的一個人,用關愛和幫助的心,為他人帶來幸福和快樂!
.
喜歡就請分享,幫助更多需要幫助的孩子們,多傳多福!!!
.
(註:禪修的效果會因人而異!)

You can also relish your youth with uplifting purposes

Youth – is the capital for learning
Youth – is the expression of vitality
Youth – is the foundation for success.

We have all experienced youth, yet our ensuing life outcomes tend to be varied and different.
This young and capable practitioner has, through meditation, made his life more uplifting.
—————————————————————————-
My Dharma name is Beifan, 16 years old of age (in year 2017).
I’m a high school student and my favorite sport is ice hockey.
In August 2013, I took my mother’s advice and participated in Bodhi Meditation’s Summer Camp for the first time. The comprehensive and stimulating programs during the summer camp were enjoyable and drew me to more activities from Bodhi Meditation.

In August 2015, I participated in Bodhi Meditation’s summer camp for the third time. In addition to the activities, I benefited tremendously by serving as a group leader. I have learned to take the initiative to care for others, to put myself in others’ shoes to understand their perspectives, and also to put others before self. During the prior two summer camps, I would shirk at team members who had lagged behind, such as in mountain-climbing. But this time, I felt a sense of responsibility to support the last team member and encourage those who had fallen behind. Eventually, as we surmounted the mountain and stood tall at its peak, hand-in-hand, with smiles all round, there was an overwhelming sense of relief and exhilaration. I genuinely appreciated that true happiness is derived from the joy that we bring to others.

Back in school, I started to take the initiative to help my friends. There was a schoolmate who was two grades my junior. Introverted, he was mistaken for a “nerd”, often subjected to ridicule and being ostracized. Nevertheless, I took the opportunity to chat with him. As I got to know and understand him better, I realized that he was not the “nerd” that others made him out to be. Whenever I had the chance, I would engage with him. Gradually, he began to open up and became more lively and cheerful, interacting harmoniously with his contemporaries. This was a departure from his isolated persona previously, and I was happy for him from the bottom of my heart!

I also registered and took part in a Bodhi Meditation Wisdom Awakening course, from March 20-27, 2016. In the process of learning, I was drawn to The Meditation of Awakening Wisdom. After the course, I continued to practice this meditation technique at home. Gradually, I found myself playing faster, becoming more agile and nimble, mentally sharper and more focused when playing ice hockey. As a result, my self-confidence increases. Till today, I conscientiously practice The Meditation of Awakening Wisdom and supplement this with at least 36 prostrations in the evenings.

After learning meditation, my mother and I have more topics in common. In my opinion, one’s mission in life is to care for and to help others. I want to be such a person, caring for and serving others, and bringing happiness and joy all around!

If you like, please share, and reach out to more children who needs help. More sharing begets more blessings!!!

(Note: The benefits of meditation can vary from person to person)
#MeditationAndHealth, #MeditationJournal, #MeditationOfAwakeningWisdom, #Prostration, #Dream, #InterpersonalCommunication,
#禪修與健康 #見證禪修 #開智功 #大禮拜 #青春 #夢想 #人際溝通 #溫哥華rnrn你也可以盡情揮灑青春的汗水
.
年輕_是學習的資本
年輕_是生命力的表徵
年輕_是邁向成功的起點
.
我們都曾走過年輕,抵達終點卻是各自的千姿百態。
這位年輕有為的小弟子,透過禪修,從此讓他的生命更精采。

—————————————————————————-
我的法名叫備帆,今年(2017年)16歲。 。
是一名在校高中生,最熱愛的體育運動是打冰上曲棍球。
2013年8月,我在媽媽的建議下,第一次參加了菩提禪修舉辦的夏令營活動。豐富有趣的課程讓我喜歡上了菩提禪修的夏令營活動。
.
2015年8月,是我第三次參加菩提禪修的夏令營。此次活動,作為組長的我收穫頗多,學會了主動關心他人,並站在對方的角度,凡事先為他人著想。之前的兩次夏令營,我在爬山時會嫌棄其他落後的隊友們,但是這次活動中,我多了一份責任感,不僅走在隊伍的最後,還會去鼓勵那些落在後面的隊員們。當大家最終一起攜手站在山頂,露出開心的笑容時,我的心中被無限的輕鬆和快樂充滿著,我真正地體會到了快樂的根本就是讓他人感到開心。

回到學校,我也主動嘗試著去幫助他人。在我的學校中,有一位比我低兩年級的同學,平時很少說話,被人誤以為是「呆子」,常常受到其他人的嘲笑和孤立。而我卻試著去和他聊天,在認識和瞭解的過程中,我發現他並不是別人認為的「呆子」。從此只要有機會,我就會和他在一起,漸漸地,他從過去不愛說話,逐漸變得活潑開朗;從過去被其他同學孤立,逐漸變得能夠和周圍的人和諧相處。我從心底裡為他感到高興!

2016年3月20日至27日,我又報名參加了菩提禪修的開智班課程,在學習的過程中,我愛上了「菩提開智功」。課程結束後,我依然堅持在家中修練。漸漸地,我發現自己在打冰上曲棍球時,反應速度更快了,比過去更加機敏、靈活,頭腦變得更加清晰、專注,我也因此而變得更有自信了。如今的我,仍會堅持修練「菩提開智功」,並且每晚還至少會做36個大禮拜。

學習禪修之後,我和媽媽也有了更多的共同話題。我認為,一個人來到這個世界上,就有責任去關愛、幫助他人。而我就想成為這樣的一個人,用關愛和幫助的心,為他人帶來幸福和快樂!
.
喜歡就請分享,幫助更多需要幫助的孩子們,多傳多福!!!
.
(註:禪修的效果會因人而異!)

You can also relish your youth with uplifting purposes

Youth – is the capital for learning
Youth – is the expression of vitality
Youth – is the foundation for success.

We have all experienced youth, yet our ensuing life outcomes tend to be varied and different.
This young and capable practitioner has, through meditation, made his life more uplifting.
—————————————————————————-
My Dharma name is Beifan, 16 years old of age (in year 2017).
I’m a high school student and my favorite sport is ice hockey.
In August 2013, I took my mother’s advice and participated in Bodhi Meditation’s Summer Camp for the first time. The comprehensive and stimulating programs during the summer camp were enjoyable and drew me to more activities from Bodhi Meditation.

In August 2015, I participated in Bodhi Meditation’s summer camp for the third time. In addition to the activities, I benefited tremendously by serving as a group leader. I have learned to take the initiative to care for others, to put myself in others’ shoes to understand their perspectives, and also to put others before self. During the prior two summer camps, I would shirk at team members who had lagged behind, such as in mountain-climbing. But this time, I felt a sense of responsibility to support the last team member and encourage those who had fallen behind. Eventually, as we surmounted the mountain and stood tall at its peak, hand-in-hand, with smiles all round, there was an overwhelming sense of relief and exhilaration. I genuinely appreciated that true happiness is derived from the joy that we bring to others.

Back in school, I started to take the initiative to help my friends. There was a schoolmate who was two grades my junior. Introverted, he was mistaken for a “nerd”, often subjected to ridicule and being ostracized. Nevertheless, I took the opportunity to chat with him. As I got to know and understand him better, I realized that he was not the “nerd” that others made him out to be. Whenever I had the chance, I would engage with him. Gradually, he began to open up and became more lively and cheerful, interacting harmoniously with his contemporaries. This was a departure from his isolated persona previously, and I was happy for him from the bottom of my heart!

I also registered and took part in a Bodhi Meditation Wisdom Awakening course, from March 20-27, 2016. In the process of learning, I was drawn to The Meditation of Awakening Wisdom. After the course, I continued to practice this meditation technique at home. Gradually, I found myself playing faster, becoming more agile and nimble, mentally sharper and more focused when playing ice hockey. As a result, my self-confidence increases. Till today, I conscientiously practice The Meditation of Awakening Wisdom and supplement this with at least 36 prostrations in the evenings.

After learning meditation, my mother and I have more topics in common. In my opinion, one’s mission in life is to care for and to help others. I want to be such a person, caring for and serving others, and bringing happiness and joy all around!

If you like, please share, and reach out to more children who needs help. More sharing begets more blessings!!!

(Note: The benefits of meditation can vary from person to person)
#MeditationAndHealth, #MeditationJournal, #MeditationOfAwakeningWisdom, #Prostration, #Dream, #InterpersonalCommunication,
#禪修與健康 #見證禪修 #開智功 #大禮拜 #青春 #夢想 #人際溝通 #溫哥華


https://www.facebook.com/1656157281338091_1963023687318114