多倫多美景
‧
短短幾十秒濃縮兩個半小時的精華
謝謝多倫多菩提小同修的分享
‧
看了美景,心也美了!
‧
Beautiful scenery of Toronto
.
Just a few seconds to see the essence of what would otherwise take two and a half hours to see.
Thank you to our young fellow practitioner for sharing the beautiful scenery of Toronto.
.
The beautiful scenery beautifies the heart too!
.
.
#Toronto, #CNTower, #CityNight, #TimeVideo, #TorontoIsland
#多倫多、#CN Tower、#城市夜景、#縮時錄影、#多倫多島
自然之愛 ‧ 前些天一位參加多倫多閉關班…
自然之愛
‧
前些天一位參加多倫多閉關班的同修
上課後有感而發做了一隻短視頻與我分享
邀請大家一起欣賞!
‧
慈悲是给予,是供養,是不貪執。
養育之恩算是一種慈悲,大自然對我們亦是如此!
──金菩提宗師
‧
‧
Nature’s love
.
A few days ago, a participant from Toronto Bodhi Meditation Center Meditation retreat had an inspiration after the class and created a short video which he shared with me. Let me invite all of you to take a look!
.
Compassion is about generosity, making offerings and letting go of greed. The kindness of nurturing is also a form of compassion. That is exactly how Mother Nature has been towards us! – Grandmaster JinBodhi
.
#TorontoMeditationRetreat, #Compassion, #KindnessOfNurture, #NaturesLove
#多倫多閉關班、#慈悲、#養育之恩、#自然之愛
【菩提養生素食教室】──養生百合粥 . …
【菩提養生素食教室】──養生百合粥
.
秋冬天氣乾燥,人們需要喝些滋陰潤燥的養生粥,來緩解口乾咳嗽、皮膚乾燥的問題,百合能養陰潤肺、清心安神,是秋冬養生食譜中的重要角色。今天就介紹幾道百合粥,供大家選擇嘗試。
.
1、 銀耳百合粥:乾銀耳1份(約10克),乾百合1份(約10克),粳米2份(約20克)。銀耳泡發洗淨,與百合、粳米同放入鍋中,加水適量煮成粥。
.
2、 南瓜百合粥:鮮百合3顆,大米100克,糯米50克,南瓜適量(個人喜好)。南瓜切小塊,與大米、糯米同煮半小時後,再放入洗淨的百合片,再煮半小時出鍋。
.
3、 蓮子百合粥:乾百合25克,蓮子25克,大米150克,枸杞少許提味。蓮子提前泡水,所有原料共同熬煮半小時即可。
.
4、 百合紅棗粥:乾百合10克、紅棗10顆、山藥15克、薏仁20克,用文火熬煮,軟爛成粥即可。
.
5、小米百合粥:小米,鮮百合適量。開鍋先放小米煮半小時,再放鮮百合,煮5分鐘出鍋。
.
.
#養生、#百合、#紅棗、#南瓜、#養陰潤肺
參考來源:http://zyk.99.com.cn/zyys/ysyd/2014/0904/514299.html
【Bodhi Healthy Vegetarian Classroom】 – Healthy Lily Bulb Porridge
During the autumn and winter season, the weather is dry and we need to drink some healthy porridge with soothing properties to ease dry cough and dry skin problems. Lily bulbs helps to nourish Yin, moisten the lungs, empties one’s mind of worries and calms the nerves. Hence it is a very important ingredient in healthy autumn and winter recipes.
Let us introduce a few lily books bulb porridge recipes for everyone to try
1. White Fungus Lily Bulb Porridge:
Dried white fungus (about 10g)
Dried lily bulb (about 10g)
Polished round-grained non glutinous rice (about 20g)
Wash and soak the white fungus, add in together with the rest of the ingredients into a pot, add sufficient water and boil till it becomes porridge.
2. Pumpkin Lily Bulb Porridge :
3 pieces of fresh lily bulb
100g rice
50g glutinous rice
appropriate amount of pumpkin (up to individual preference).
Cook cubed diced pumpkin, rice and glutinous rice for half an hour , then add into washed slices of lily bulb, continue to cook for another half an hour and it’s ready to be served .
3. Gingko Lily Bulb Porridge:
25g dried lily bulb
25g lotus seed
150g rice
A little wolf-berries to improve the taste.
Soak the lotus seeds in advance.
Add all ingredients and cook for half an hour and it’s ready to be served.
4. Lily Bulb Red Dates Porridge:
10g dried lily bulb
10 pieces of red dates
15g Yam
20g barley
Cook with small fire till soft and serve.
5. Millet Lily Bulb Porridge:
Appropriate amount of millet and fresh lily bulb
Cook millet for half an hour first then add fresh lily bulb and cook for another 5 minutes and it’s ready to be served.
#Healthy, # LilyBulb, #RedDates, #Pumpkin, #NourishYinMoistenLungs
Reference:http://zyk.99.com.cn/zyys/ysyd/2014/0904/514299.htmlrnrn【菩提養生素食教室】──養生百合粥
.
秋冬天氣乾燥,人們需要喝些滋陰潤燥的養生粥,來緩解口乾咳嗽、皮膚乾燥的問題,百合能養陰潤肺、清心安神,是秋冬養生食譜中的重要角色。今天就介紹幾道百合粥,供大家選擇嘗試。
.
1、 銀耳百合粥:乾銀耳1份(約10克),乾百合1份(約10克),粳米2份(約20克)。銀耳泡發洗淨,與百合、粳米同放入鍋中,加水適量煮成粥。
.
2、 南瓜百合粥:鮮百合3顆,大米100克,糯米50克,南瓜適量(個人喜好)。南瓜切小塊,與大米、糯米同煮半小時後,再放入洗淨的百合片,再煮半小時出鍋。
.
3、 蓮子百合粥:乾百合25克,蓮子25克,大米150克,枸杞少許提味。蓮子提前泡水,所有原料共同熬煮半小時即可。
.
4、 百合紅棗粥:乾百合10克、紅棗10顆、山藥15克、薏仁20克,用文火熬煮,軟爛成粥即可。
.
5、小米百合粥:小米,鮮百合適量。開鍋先放小米煮半小時,再放鮮百合,煮5分鐘出鍋。
.
.
#養生、#百合、#紅棗、#南瓜、#養陰潤肺
參考來源:http://zyk.99.com.cn/zyys/ysyd/2014/0904/514299.html
博物館一遊 ‧ 位於多倫多市中心的皇家安…
博物館一遊
‧
位於多倫多市中心的皇家安大略博物館
是加拿大最大、收藏最多的博物館
從遠古的史前動物、珍貴的礦石珠寶
一直到各地文化的歷史文物都盡收眼底
‧
這趟博物館之行
像是站在宇宙間俯瞰世界的變化
悠遊在歷史的長河裡
讚嘆!感動!
#加拿大多倫多、#安大略博物館、#史前動物、#礦石珠寶、#歷史文物
‧
‧
Tour at the Museum
.
The Royal Ontario Museum, in the heart of Toronto, is the largest museum in Canada showcasing ancient prehistoric animals, precious ore jewels, world culture and natural history. This museum trip is like getting into the universe, overlooking the world’s changes and totally immersed in natural history.
Touching!
.
.
#TorontoCanada, #OntarioMuseum, #PrehistoricAnimal, #OreJewelry, #HistoricalRelics
【藍紋瑪瑙──帶來好運、健康、吉祥的純淨…
【藍紋瑪瑙──帶來好運、健康、吉祥的純淨能量】
.
.
《佛說阿彌陀經》描述西方極樂世界有七寶池,池中栽種了許多大如車輪的蓮花,清香而又潔淨,青色蓮花放出青色光芒,黃色蓮花放出黃色光芒,紅色蓮花放出紅色光芒,白色蓮花放出白色光芒,西方蓮花為七寶所成,七寶有:金、銀、琉璃、玻璃、硨磲、赤珠、瑪瑙。只要世上有一個人發心念佛,七寶池中就會生出一朵蓮花,念佛的人越念越歡喜,越念越誠心,這朵蓮花就會越來越光明、越來越鮮豔。等到這個念佛之人在人世圓滿之後,阿彌陀佛、觀世音菩薩與大勢至菩薩就會拿著這朵蓮花,來接引這個人到西方極樂世界。
.
瑪瑙貴為佛教七寶之一,被視為蓮花的化身,更是凝聚億萬年天地靈氣而成的寶物,擁有沉厚、柔和、安定的能量,可以為配戴者帶來好運、健康與吉祥。其中,藍紋瑪瑙的能量可以使人心靈平和舒暢,消除壓力,減少焦慮與怒氣,使配戴者更加優雅沉著、更具耐性與創意。
.
此次藥師佛聖誕推出的加持藍紋瑪瑙手串,已能在各地禪堂迎請,祝福每一位有緣迎請的朋友可以獲得滿滿的能量加持。
.
清淨自在,富貴吉祥!
好運相伴,諸事圓滿!
.
.
#藥師佛聖誕、#藍紋瑪瑙、#能量加持、#諸事圓滿
重陽傳說 . . 很久以前有個農夫,他住…
重陽傳說
.
.
很久以前有個農夫,他住在河邊的一座村莊裡。
一直以來這條河有個很可怕的傳說,原來這條河裡,住著一隻可怕的怪獸,每逢九月初九這一天,怪獸都會出來散布可怕的病毒,讓村民得到怪病,人們得病之後會昏迷不醒,許多村民因此而死亡。
.
大家都很懼怕這個怪獸,但是卻沒有人敢去對付牠。怪獸年年出來害人,農夫心想這樣下去村裡的人會死光的,因此決心去尋找一個對付怪獸的辦法。
.
農夫歷經千辛萬苦,好不容易才打聽到,某座高山上有一個法力非常厲害的老者。於是,他向老者說明了自己的心意,希望能拜他為師,學習治病祛邪之術,老者爽快地答應了。
.
老人說:「這個病魔最害怕三樣東西:就是「大光明」、「菩提八卦掌」,還有「菩提寶瓶」。」老者又說:「可是這三樣寶貝,需要靠大家齊心合力共同來完成,才能對付這隻怪獸。」
.
農夫因此領著老者回到村里,並且告訴村民們方法,村民們都非常樂意共同努力打敗怪獸,捍衛自己的家園。因此,大家每天勤奮修練老者所傳授的八卦內功、和大光明功法。
.
終於,又到了九月九日這一天,頓時間天昏地暗、狂風怒吼,河水陣陣波濤翻攪,怪獸果然又現身了。沒想到怪獸一出河面,就被滿村的大光明給蒙住了眼睛,村民們此時正繞著大樹優閒的走著八卦,每一圈的換掌,都威震出河面圈圈漣漪,怪獸禁不住這樣強大的能量,趕急的躲回河裡。此時,老者趕快掏出了菩提寶瓶,向著怪獸大喝一聲:「收」,怪獸就被吸入寶瓶中被收伏了。
.
收伏了怪獸,老者向村民們說: 「記住,這些功法需要持續精進修行,不僅可以快速治癒身心的疾病,還能改惡行善,增福增壽,使家國富強。」還將菩提寶瓶贈送給大家做為鎮村之寶,說完後老者突然現出藥師佛莊嚴的法相,冉冉升向天空消失了。
.
從此,村民脫離怪獸的魔爪,再也不必害怕身染怪病。
往後每年的九月九日這一天,家家戶戶都要擺酒歡慶、飲菊花酒、插茱萸、觀賞秋色、消災免禍的風俗,一直延續至今。這也是藥師佛陀的十二大願,圓滿眾生所有的願望。
.
願藥師佛帶給您~
健康、吉祥、平安、快樂、富貴和無盡的光明。。
祝福大家:重陽節快樂!!
.
.
#重陽傳說、 #大光明修持法、 #八卦內功、 #清淨觀想法、 #消災延壽 #却病延年
欢乐的舞蹈!
【霜降節--登高舒懷】 . 霜降是秋季的…
【霜降節--登高舒懷】
.
霜降是秋季的最後一個節氣,今年是在陽曆10月23日,太陽到達黃經210度。霜降節是由秋入冬的轉變,此時人體要多多儲存能量,做好禦寒保暖和運動熱身,預防支氣管炎、胃病、老寒腿的復發。
.
在飲食方面,民間有「冬補不如補霜降」的說法,可以適當吃些板栗、山藥、銀耳、大棗等,柿子是這一時節的當令水果,富含類胡蘿蔔素和維生素C,營養價值高,具有清熱潤肺,生津止渴,健脾化痰的功效。因此,民間有「霜降吃柿子,不會流鼻涕」的風俗,
.
霜降節氣裡有一個中國傳統節日:重陽節。《易經》中「六」為陰數,「九」為陽數,所以農曆九月九日稱為「重陽」,在這天,人們有登山遠眺的習俗,在寒冷的深秋,爬山可以鍛練肺活量,站在山頂,望著層林盡染、天高雲淡,意念「我就是大山,我就是天空,我就是宇宙」,一切得失都顯得那麼渺小,煩惱不如意悉數忘卻,重生一個無憂無愁、清心淡泊、充滿禪意的自己,這大概也算是天地人合一的一種修行吧。
.
#節氣、#霜降、#柿子
參考資料:
http://zhinan.sogou.com/guide/detail/?id=1610028881
https://www.ys137.com/slys/144104.html
http://www.weather.com.cn/zt/tqzt/08sjzt/10/62551.shtml
http://www.baike.com/wiki/%E9%9C%9C%E9%99%8DrnrnThe Day of Frost – Time to Quieten Down
The Day of Frost is the last of the autumn solar terms. The Day of Frost falls on October 23, when the sun hovers along the celestial longitude 210 degrees. It is the day when the transition from autumn to winter commences. It is also the time to start to preserve body energy, to ward off coldness and maintain warmth through exercises, and also prevent pneumonia, gastric pains and arthritis.
From the nutritional point of view, the old saying of “Boosting up at Day of Frost is always better than at winter” still applies. You can eat some chestnuts, yam, white fungus and jujube. Persimmon is one of the best fruits during this solar term as it is rich in carotenoids and vitamin C. It can also help clear the lungs, quench thirst and build on the spleen function. There’s a saying which goes as follows: “A persimmon a day keeps the running nose away”.
During the period of Frost, there is a Chinese traditional day called the Chong Yang Day. In the ancient book I Ching, the number 6 is Yin, and the number 9 is Yang. On the lunar 9th month and 9th day, it is the day of Chong Yang. On this day, it is common practice for people to track on the mountains. During the cool autumn days, climbing a mountain can help to warm and build up our lungs.
Standing amid mountains, looking at the sea of trees in the clouds, one can feel like we are the mountains, the sky and the universe. Everything seems so small, and as worries evaporates we become simple, plain and full of Zen. This is perhaps the closest we get to becoming unified with Heaven and Earth.
#SolarTerms, #Frost, #Persimmon
Reference:
http://zhinan.sogou.com/guide/detail/?id=1610028881
https://www.ys137.com/slys/144104.html
http://www.weather.com.cn/zt/tqzt/08sjzt/10/62551.shtml
http://www.baike.com/wiki/%E9%9C%9C%E9%99%8D
《新下載》菩提禪修雜誌_Meditati…
《新下載》菩提禪修雜誌_Meditation&Health
有新的期刊供大家下載了~~~
.
人們問:「生命中什麼是幸福?」
聽著身旁老伴呼呼大睡如雷的鼾聲!?
聽著腳下每一步踩踏出的窸窣聲!?
.
我說:「幸福應該是…
身體健健康康,沒有煩惱.。
與最愛的家人開開心心在一起,共享天倫。」
.
其實,健康的泉源是「禪意人生」..
看看這本禪修與健康雜誌吧,
讓它帶你一起來遇見幸福。
.
.
中/英文下載區_ 菩提禪修雜誌
https://www.puti.org/ch/category/object/cxyp_zazhiqikan/cxyp_zzqk_chanxiuyujiankang
https://www.puti.org/en/magazine.php
.
.
《New Download》 Bodhi Meditation latest issue of Meditation & Health magazine is now available for download.
.
People often ask, “What is happiness in life?”
“Listening to the whirring snores of your spouse by your side?”
“Listening to the rustling sound of your foot steps? “
.
I would say, “Happiness should be having good health and no worries. It is also the joy of spending time with your family and loved ones.”
.
In fact, the fountain of health is in “Zen lifestyle” . Lets read this Meditation & Health magazine and let it brings you happiness.
.
.
.
#NewDownload, #MeditationHealth, #HealthMagazine, #BodhiMeditationMagazines, #Meditation, #Health
#新下載, #禪修與健康, #健康雜誌, ,#菩提禪修雜誌, #Meditation& #Health
薑湯歌 之三 . 秋季天乾降水少,皮膚乾…
薑湯歌 之三
.
秋季天乾降水少,皮膚乾癢不停擾。
眠淺睡少起夜跑,看啥都愁甚煩惱。
秋氣好比一猛虎,冷暖寒涼疾病找。
若想伏虎防秋燥,食補運動不能少。
湯湯水水潤腸胃,少吃辛辣與煎烤。
菌中之冠銀耳好,開胃潤肺功效高。
山藥健脾補虛好,燉煮蒸食也能炒。
蓮子葡萄和雪梨,滋陰防燥都挺好。
南瓜渾身都是寶,降糖護腎補氣妙。
秋高氣爽宜登高,走走八卦元氣飽。
遠離悲秋情緒好,年紀雖老心不老。
學學小兒啥都好,幸福就在身邊找。
任它風吹山崩倒,我心如如不動了。
.
.
#秋燥、#養生、#薑湯歌
參考網址:
http://zyk.99.com.cn/zyys/sjys/2016/0811/646051.html
http://health.people.com.cn/n1/2017/0908/c14739-29523292.html
http://www.39yst.com/yingyangjz/310477.shtml##2
.
.
The Ginger Soup Song – Part 3
Autumn is dry with little rain; the dryness and itchiness of the skin constantly disturbs.
Sleep is light and brief so one jogs at night; everything appears as worries or even problems.
Autumn weather is like a fierce tiger, finding disease in the mist of weather fluctuations.
If you want to fight the tiger and prevent autumn dryness, tonics and exercise are necessary.
Soup and water moistens stomach and intestines; hot, spicy and fried food only eats in moderation.
Among the fungus, white fungus is best as it enhances appetite and nourishes the lungs.
Chinese yam invigorates and nourishes the spleen; it can be steamed, cooked, or fried.
Lotus seed, grapes and winter pear are effective in Yin nourishment and dryness prevention.
Pumpkin is full of treasures; it reduces sugar and protects the kidney.
Autumn air is clear and refreshing thus good for mountain ascend; practice Energy Bagua for enhanced vitality.
Stay away from sad autumn sentiment and be positive; remain young at heart.
Learn from little ones to appreciate everything; happiness can be found by your side.
Even as the wind ravages the mountains, my heart remains unmoved.
#AutumnDryness、#HealthyLifestyle、#GingerSoupSongrnrn薑湯歌 之三
.
秋季天乾降水少,皮膚乾癢不停擾。
眠淺睡少起夜跑,看啥都愁甚煩惱。
秋氣好比一猛虎,冷暖寒涼疾病找。
若想伏虎防秋燥,食補運動不能少。
湯湯水水潤腸胃,少吃辛辣與煎烤。
菌中之冠銀耳好,開胃潤肺功效高。
山藥健脾補虛好,燉煮蒸食也能炒。
蓮子葡萄和雪梨,滋陰防燥都挺好。
南瓜渾身都是寶,降糖護腎補氣妙。
秋高氣爽宜登高,走走八卦元氣飽。
遠離悲秋情緒好,年紀雖老心不老。
學學小兒啥都好,幸福就在身邊找。
任它風吹山崩倒,我心如如不動了。
.
.
#秋燥、#養生、#薑湯歌
參考網址:
http://zyk.99.com.cn/zyys/sjys/2016/0811/646051.html
http://health.people.com.cn/n1/2017/0908/c14739-29523292.html
http://www.39yst.com/yingyangjz/310477.shtml##2
.
.
The Ginger Soup Song – Part 3
Autumn is dry with little rain; the dryness and itchiness of the skin constantly disturbs.
Sleep is light and brief so one jogs at night; everything appears as worries or even problems.
Autumn weather is like a fierce tiger, finding disease in the mist of weather fluctuations.
If you want to fight the tiger and prevent autumn dryness, tonics and exercise are necessary.
Soup and water moistens stomach and intestines; hot, spicy and fried food only eats in moderation.
Among the fungus, white fungus is best as it enhances appetite and nourishes the lungs.
Chinese yam invigorates and nourishes the spleen; it can be steamed, cooked, or fried.
Lotus seed, grapes and winter pear are effective in Yin nourishment and dryness prevention.
Pumpkin is full of treasures; it reduces sugar and protects the kidney.
Autumn air is clear and refreshing thus good for mountain ascend; practice Energy Bagua for enhanced vitality.
Stay away from sad autumn sentiment and be positive; remain young at heart.
Learn from little ones to appreciate everything; happiness can be found by your side.
Even as the wind ravages the mountains, my heart remains unmoved.
#AutumnDryness、#HealthyLifestyle、#GingerSoupSong
