是什麼方法,讓健康變簡單了? . 問:「…

是什麼方法,讓健康變簡單了?
.
問:「在生命的加減法中,有沒有一種實實在在的方法,能夠使我們的疾病、痛苦越來越少,而健康、快樂的能量越來越多呢?」
.
答案是:「有的」。
在韓國禪堂,有一位女弟子,她患有嚴重的風濕性關節炎,發作時會疼痛到哭。一直治不好,在一個機緣下遇上菩提禪修。第一次見面,就碰上我們韓國最嚴格的老師,女弟子問:「怎麼修才可以讓我快一點不再痛苦?」

老師:「磕頭,做大禮拜,一天磕八個鐘頭。」這誰受得了啊?!可是她就接受了。

「精誠所至,金石為開。」她磕了半年,風濕性關節炎竟然真的好了。原來已經變形,不能抓東西的手,現在竟能幹活了,縫衣服都可以了。我去韓國時,還給我做韓國飯。 她告訴我:「我現在有了健康,快樂也更多了。」
.
所以,通過「禪修」通常會帶給人們健康。
那麼「禪修」是如何使我們的身體獲得健康,快樂的?
.
現在,就歡迎大家和我一起來探討《健康快樂的起點:禪修》吧。
歡迎大家在這留言暢談,祝福朋友們通過「禪修」變得身心輕鬆,歡喜自在!
.
.
How can we attain good health easily?
.
Question: [In life’s formulas, is there any effective method to alleviate our illnesses, pain and sufferings while increasing our energy for good health and happiness?] .
Answer: [Yes] .
There was a female disciple from Korea Bodhi Meditation Center who suffered from severe rheumatoid arthritis. The pain was so bad that she would lose control and teared whenever the pain acted up. She tried all means to cure her illness but to no avail. On one rare occasion, she came to know about Bodhi Meditation. During her first visit to Bodhi, she met a teacher in Korea Bodhi Meditation Center who had a reputation of being strict. The female disciple asked: [What can I do to alleviate my body discomfort and pain?] .
Teacher: [Kow-tow, practice prostration eight hours each day.] This was not an easy task. However she abided by the teacher’s instruction and did as she was told.
.
As the Chinese saying goes: [Absolute sincerity can move even metals.] After half a year of prostration practice, she recovered completely. Previously she had problems holding things with her hands, now she can perform a lot of tasks, including sewing. When I was at Korea, she even prepared a Korean meal for me. She told me:[ I am very healthy and happy now.] .
At times, it is very hard to predict the benefits of meditation. However, generally one’s health will improve after meditation.
.
How does meditation help to improve our health and make us happier? I welcome all to join me in our discussion [The Beginning of Health and Happiness.] Please feel free to leave behind your comments for further discussion. May all feel more relaxed and gain happiness through meditation.
.
.
.
#SaturdayOnlineGroupGlobalPractice, #TheBeginningOfHealthAndHappiness, #Prostration, #RheumatoidArthritis, #Korea, #MasterJinBodhiTeachings, #Meditation, #HealthyAndHappy
#週六網路共修、#健康快樂的起點禪修、#大禮拜、#風濕性關節炎、#韓國、#金菩提宗師開示、#禪修、#健康快樂


https://www.facebook.com/1656157281338091_2059399604347188

【週六共修預告】如何改善人際關係(201…

【週六共修預告】如何改善人際關係(2017年8月19日)
.
.
生氣、痛苦、煩惱等負面情緒,對人身心的傷害有多大?
.
我曾經見過兩位女士在吵架,年齡大概都是五十多歲左右,其中一個女士吵架嘴特別快、特別狠。兩個人吵著利害,另一位女士當場氣到直挺挺地昏倒了!還住院了七八天。有時候對高手來說,光憑一張嘴就能當場把對方給氣死。所以,經過這個案例,我發現很多疾病是因為精神上的痛苦和壓力而導致的。
.
修習禪修之後,會讓我們的生命能量不斷增加,心理承受力會大大增強;同時,在禪修的過程中,因為心中常保持一份慈悲善念,就不容易產生情緒不穩而罵人,如此,減少了傷害他人、傷害自己的機會,對我們的身心靈健康將會有最直接的幫助。
.
每個人都活在這個群居的社會上,免不了需要和他人打交道。
改善人際關係、經營好自己的人生,成為咱們此生必修的功課!!
.
歡迎大家在週六與我一起來聊聊,關於如何獲得《健康快樂的起點》吧。祝福大家都能一起變得更健康、更智慧、更快樂!
.
【全球各地網路共修時間】

1. 臺北/北京/馬來西亞/新加坡 時間:2017年8月19日,上午9:00開始 
2.韓國時間:2017年8月19日,上午10:00開始 
3.北美東部時間:2017年8月18日,晚上9:00開始 
4.北美太平洋時間:2017年8月18日,晚上6:00開始
5.澳洲墨爾本時間:2017年8月19日,中午11:00開始 
6.印尼雅加達時間:2017年8月19日,上午8:00開始
7.羅馬尼亞時間:2017年8月19日,淩晨4:00開始
8.英國倫敦時間:2017年8月19日,淩晨2:00開始 
9.澳洲(悉尼)時間:2017年8月19日,早上11:00開始 
10.緬甸(仰光)時間:2017年8月19日,早上7:30開始 
.
備註:各地禪堂一般共修時間為星期六上午9:00開始,欲前往各地禪堂參與共修者,請事先諮詢各地禪堂,以當地時間為主。
.
Online Global Group Practice on Saturday: How do we improve our interpersonal relationships? (August 19, 2017)

Anger, agony, troubling thoughts and negative emotions- How do these affect our physical health and mind?

I once came across two women in their mid-fifties quarreling. One of them was very fast and harsh in her response and words. In the midst of their heated arguments, one of them suddenly fainted and was hospitalized for 7 days!

There are cases where a person can literally die from anger because of another person’s words. Hence, through this case, I realized a lot of physical illnesses come about because of mental stress and unhappiness.

Through meditation practice, our life energy and tolerance level will increase. Since meditators tend to harbor kind and compassionate thoughts, they will not lose control of their emotions easily and start to scold others. This reduces the probability of inflicting hurt onto themselves or others, which in turn helps to maintain a healthy body and mind.

We are all part of one big social network. Everyone has to interact and deal with people in their daily lives.

Improving interpersonal relationships and better life management are vital skills which we all need to acquire!!

I welcome everyone to join me this coming Saturday to discuss on The Beginning of Health and Happiness.
May all enjoy great health, wisdom and happiness!

Online Global Group Practice Schedules:
1. Taipei/ Beijing/ Malaysia/ Singapore: Aug 19, 2017, at 9:00hrs
2. Korea: Aug 19, 2017, at 10:00hrs
3. North America (Eastern Zone): Aug 18, 2017 at 21:00hrs 
4. North America (Pacific Zone): Aug 18, 2017 at 18:00hrs 
5. Melbourne (Australia): Aug 19, 2017, at 11:00hrs
6. Jakarta (Indonesia): Aug 19, 2017, at 8:00hrs
7. Romania: Aug 19, 2017, at 4:00hrs
8. London (United Kingdom): Aug 19, 2017, at 2:00hrs
9. Sydney (Australia): Aug 19, 2017, at 11:00hrs
10. Yangon (Myanmar): Aug 19, 2017, at 07:30hrs

(Group practice generally starts at 9.00 a.m. in all Bodhi Meditation Centers. It is advisable to call your local center for confirmation.)
.
.
#OnlineGroupGlobalPracticeNotice, #TheBeginningOfHealthAndHappiness, #MasterJinBodhiTeachings, #Meditation
.
#週六共修預告、#健康快樂的起點、#金菩提宗師開示、#禪修


https://www.facebook.com/1656157281338091_1999564506997365

弘法的緣起 . 從我開始出山傳法,到今年…

弘法的緣起
.
從我開始出山傳法,到今年已傳法了26年,幫人的心始終如一,不曾停下步伐,為的是:能多幫一個人,就多幫一個人。這份初心一直支持著我,同時也影響了很多有緣的同修與弟子到世界各地發展禪堂,讓更多人受益。
.
在我修行的過程中,有很長的時間都在思索著關於生命的出路、生命的定位、生命的能量、人生的價值、生存的意義、勇氣與智慧等等的議題。我幾乎沒怎麼去思考太多關於上天入地的問題,而是把大部分的精力用在思考人類生命的「活法」上,人這一生要做一個健康的、開心的人,甚至長壽的人是非常困難的,也正因有這樣的體悟,就希望把我從佛法中得到的受益傳給更多的人。
.
我的願望是──
希望能將我所獲得的這些法,
傳遞給正被痛苦、煩惱、疾病折磨的人們,
讓所有的有緣人都能獲得,並受益於這些幫助,
祝願大家永遠健康、快樂、吉祥、幸福!
.
.
#健康快樂的起點、#願望、#智慧大海、#健康快樂、#1991年出山弘法
.
.
The Origin of Dharma Teaching
26 years has passed since I left my meditation retreat to spread the Dharma.
My wish to help all sentient beings remains; steadfast as the first day. As long as I can continue to bring benefit to one more sentient being, I will gladly do so and never rest my pace. This initial aspiration has kept me on my path and inspired many practitioners and disciples to establish Bodhi Meditation centers across the world to bring benefits to all.

During the course of my cultivation and practice, a considerable amount of time is spent contemplating on issues such as the way of life, life convictions, vitality, life purpose, motivations behind survival, courage, wisdom and capability.
I hardly ponder about the divine aspects of Heaven and Earth. I devote most of my energy analyzing the day-to-day issues faced by human.
It is extremely difficult to have health, happiness and longevity. Thus, I hope to share my insights and blessings from Buddhadharma so that more people can benefit.

My aspirations are ──.
I wish to transmit my learnings and methods of practice to those who are suffering from pain, trouble, and disease. I hope all sentient beings with positive affinity can derive benefit from them.
May everyone be healthy, happy, auspicious, and blessed always!

#TheBeginningOfHealthAndHappiness, #Aspiration, #SeaOfWisdom, #HealthAndHappiness, #LeftMeditationRetreatToSpreadTheDharmaIn1991


https://www.facebook.com/1656157281338091_1981491462138003