【週六網路共修】為父母祖宗念佛 . 常念…

【週六網路共修】為父母祖宗念佛
.
常念祖先之德澤,當思其積累之難,
子孫所享之福祉,當思其傾覆之易。
當我們不愁吃穿,物質生活不虞匱乏的時候,
是祖先、父母親給我們留下的厚德,
.
因此,我們應該時時感念祖先們創建的艱辛,
讓我們擁有此時的幸福時刻。
.
歡迎大家與我一起來「為父母祖宗念佛」,一起成就佛一樣的慈悲大度、俱足功德,把這份厚德繼續遺留給子孫們,祝福大家都能得健康長壽,吉祥幸福!
.
為父母祖宗念佛(之一)

.
為父母祖宗念佛(之二)

.
為父母祖宗念佛(之三)

.
#清明節、#為父母祖宗念佛、#吉祥光明

【Saturday Online Global Group Practice】 – Chant for Your Parents and Ancestors

Reminisce frequently of the virtues and beneficence of our ancestors, recall the challenges they faced in accumulating these merits.
When our descendants are enjoying a good life, be mindful of the ease of losing these merits.
When we are not worried about food and clothing, not lacking in the material life,
It is due to the immense virtues our ancestors and parents have left us.

Thus, we should always remember the hardships endured by our ancestors in creating these merits, to let us enjoy the current moment of happiness.

Welcome to join me in 【Chant for Your Parents and Ancestors】. Let us come together to achieve the same compassion of the Buddha, accumulate our merits, and transfer these immense virtues to our children and grandchildren.
May everyone be blessed with health, longevity, auspiciousness and happiness!

Chant for Your Parents and Ancestors (Episode 1)

Chant for Your Parents and Ancestors (Episode 2)

Chant for Your Parents and Ancestors (Episode 3)

#ChingMingFestival, #ChantForYourParentsAndAncestors, #AuspiciousnessAndIlluminationrnrn【週六網路共修】為父母祖宗念佛
.
常念祖先之德澤,當思其積累之難,
子孫所享之福祉,當思其傾覆之易。
當我們不愁吃穿,物質生活不虞匱乏的時候,
是祖先、父母親給我們留下的厚德,
.
因此,我們應該時時感念祖先們創建的艱辛,
讓我們擁有此時的幸福時刻。
.
歡迎大家與我一起來「為父母祖宗念佛」,一起成就佛一樣的慈悲大度、俱足功德,把這份厚德繼續遺留給子孫們,祝福大家都能得健康長壽,吉祥幸福!
.
為父母祖宗念佛(之一)

.
為父母祖宗念佛(之二)

.
為父母祖宗念佛(之三)

.
#清明節、#為父母祖宗念佛、#吉祥光明

【Saturday Online Global Group Practice】 – Chant for Your Parents and Ancestors

Reminisce frequently of the virtues and beneficence of our ancestors, recall the challenges they faced in accumulating these merits.
When our descendants are enjoying a good life, be mindful of the ease of losing these merits.
When we are not worried about food and clothing, not lacking in the material life,
It is due to the immense virtues our ancestors and parents have left us.

Thus, we should always remember the hardships endured by our ancestors in creating these merits, to let us enjoy the current moment of happiness.

Welcome to join me in 【Chant for Your Parents and Ancestors】. Let us come together to achieve the same compassion of the Buddha, accumulate our merits, and transfer these immense virtues to our children and grandchildren.
May everyone be blessed with health, longevity, auspiciousness and happiness!

Chant for Your Parents and Ancestors (Episode 1)

Chant for Your Parents and Ancestors (Episode 2)

Chant for Your Parents and Ancestors (Episode 3)

#ChingMingFestival, #ChantForYourParentsAndAncestors, #AuspiciousnessAndIllumination

【週六網路共修】為父母祖宗念佛
.
常念祖先之德澤,當思其積累之難,
子孫所享之福祉,當思其傾覆之易。
當我們不愁吃穿,物質生活不虞匱乏的時候,
是祖先、父母親給我們留下的厚德,
.
因此,我們應該時時感念祖先們創建的艱辛,
讓我們擁有此時的幸福時刻。
.
歡迎大家與我一起來「為父母祖宗念佛」,一起成就佛一樣的慈悲大度、俱足功德,把這份厚德繼續遺留給子孫們,祝福大家都能得健康長壽,吉祥幸福!
.
為父母祖宗念佛(之一)
https://www.facebook.com/1656157281338091/posts/2369434553343690/
.
為父母祖宗念佛(之二)

.
為父母祖宗念佛(之三)
https://www.facebook.com/1656157281338091/posts/2369443206676158/
.
#清明節、#為父母祖宗念佛、#吉祥光明
 
【Saturday Online Global Group Practice】 - Chant for Your Parents and Ancestors 
 
Reminisce frequently of the virtues and beneficence of our ancestors, recall the challenges they faced in accumulating these merits. 
When our descendants are enjoying a good life, be mindful of the ease of losing these merits.
When we are not worried about food and clothing, not lacking in the material life,
It is due to the immense virtues our ancestors and parents have left us.
 
Thus, we should always remember the hardships endured by our ancestors in creating these merits, to let us enjoy the current moment of happiness.
 
Welcome to join me in 【Chant for Your Parents and Ancestors】.  Let us come together to achieve the same compassion of the Buddha, accumulate our merits, and transfer these immense virtues to our children and grandchildren.  
May everyone be blessed with health, longevity, auspiciousness and happiness!
 
Chant for Your Parents and Ancestors (Episode 1)
https://www.facebook.com/538573126319591/posts/1208368419340055?sfns=mo
  
Chant for Your Parents and Ancestors (Episode 2)
https://www.facebook.com/538573126319591/posts/1209137772596453?sfns=mo
  
Chant for Your Parents and Ancestors (Episode 3)
https://www.facebook.com/538573126319591/posts/1209864319190465?sfns=mo
 
  
#ChingMingFestival, #ChantForYourParentsAndAncestors, #AuspiciousnessAndIlluminationrnrn【週六網路共修】為父母祖宗念佛
.
常念祖先之德澤,當思其積累之難,
子孫所享之福祉,當思其傾覆之易。
當我們不愁吃穿,物質生活不虞匱乏的時候,
是祖先、父母親給我們留下的厚德,
.
因此,我們應該時時感念祖先們創建的艱辛,
讓我們擁有此時的幸福時刻。
.
歡迎大家與我一起來「為父母祖宗念佛」,一起成就佛一樣的慈悲大度、俱足功德,把這份厚德繼續遺留給子孫們,祝福大家都能得健康長壽,吉祥幸福!
.
為父母祖宗念佛(之一)
https://www.facebook.com/1656157281338091/posts/2369434553343690/
.
為父母祖宗念佛(之二)

.
為父母祖宗念佛(之三)
https://www.facebook.com/1656157281338091/posts/2369443206676158/
.
#清明節、#為父母祖宗念佛、#吉祥光明
 
【Saturday Online Global Group Practice】 - Chant for Your Parents and Ancestors 
 
Reminisce frequently of the virtues and beneficence of our ancestors, recall the challenges they faced in accumulating these merits. 
When our descendants are enjoying a good life, be mindful of the ease of losing these merits.
When we are not worried about food and clothing, not lacking in the material life,
It is due to the immense virtues our ancestors and parents have left us.
 
Thus, we should always remember the hardships endured by our ancestors in creating these merits, to let us enjoy the current moment of happiness.
 
Welcome to join me in 【Chant for Your Parents and Ancestors】.  Let us come together to achieve the same compassion of the Buddha, accumulate our merits, and transfer these immense virtues to our children and grandchildren.  
May everyone be blessed with health, longevity, auspiciousness and happiness!
 
Chant for Your Parents and Ancestors (Episode 1)
https://www.facebook.com/538573126319591/posts/1208368419340055?sfns=mo
  
Chant for Your Parents and Ancestors (Episode 2)
https://www.facebook.com/538573126319591/posts/1209137772596453?sfns=mo
  
Chant for Your Parents and Ancestors (Episode 3)
https://www.facebook.com/538573126319591/posts/1209864319190465?sfns=mo
 
  
#ChingMingFestival, #ChantForYourParentsAndAncestors, #AuspiciousnessAndIllumination

https://www.facebook.com/1656157281338091_2368918866728592

【為父母祖宗念佛】之三 ───學習改變命…

【為父母祖宗念佛】之三
───學習改變命運的根本之法!
.
如果說,人們從出生開始,就注定了其一生的命運!比如有的人出生富貴之家,衣食無缺,是父母的掌上明珠;有的人出生貧賤,沒有父母疼愛,縱使努力餘生,還是苦無出頭之日。面對宿命所帶給我們的種種無奈與苦痛,可能改變嗎?
.
佛說三世因果經中:
「富貴皆由命,前世各修因,有人受持者,世世福祿深。」
佛陀在此明白地告訴了我們,通過修行,是可以改變命運的。
.
如果命運能改,又要如何根本地解決它呢?
現在,讓我們繼續「為父母祖宗念佛」,共同學習改變命運的根本之法。
.
#改變命運
#感恩父母
#為父母祖宗念佛
#為父母祖宗念佛之三

【Chant for Your Parents and Ancestors】 – Episode 3 — Learn the fundamental approach to change our destiny

Do we assume that since our births, we have to be bound by our fate? For example, some people are born in a wealthy family, with no lack of clothing and food, and are the apples of the eyes of their parents; some people are born poor without parental love, such that they have to put in hard efforts to survive, and despite that, still suffer greatly. In the face of all the helplessness and sufferings that our fates may bring, can our lives improve?

In The Buddha Speaks The Sutra About Karma, the Buddha expounded that,
” Destiny is aggregate karmic effects from the past. To believe in and practice this Sutra will bring you eternal prosperity and happiness.”
The Buddha has clearly explained that through meditative practice, it is possible to change our destiny.

If destiny can change, how do we resolve it from its root cause?
Now, let us continue to learn the fundamental approach to changing our destiny through 「Chant for Your Parents and Ancestors」.

#ChangeOurDestiny,
#InGratitudeOfOurParents, #ChantForYourParentsAndAncestors, #ChantForYourParentsAndAncestorsPart3


https://www.facebook.com/1656157281338091_2369443206676158

【為父母祖宗念佛】之二 ───為最愛的家…

【為父母祖宗念佛】之二
───為最愛的家人念念佛!
.
每個人的心中,都有著一段和父親、母親之間最溫暖的故事。
.
想想,在我們成長的過程中,無論生活多麼艱難,遇到多少坎坷、挫折,父母總是默默地守護在我們身旁,不離不棄。那份曾經深深觸動內心的感動、感恩,我們無以為報。
.
在這個特別的日子裡,讓我們一起為最愛的家人念念佛吧,為父親、母親和祖先們送上一份最吉祥的祝福與光明吧!
.
因為,唯有祖先們、父親、母親過得好了、幸福了,我們才能真正過得好、過得幸福!
.
一份真誠的懺悔,佛菩薩的加持力也最強。
祝福大家修行精進,幸福快樂!!
.
.
#念佛
#懺悔
#為父母祖宗念佛

【Chant for Your Parents and Ancestors】 – Episode 2
— Chant for our loved ones!

In everyone’s heart, there is surely some heartwarming memories with our fathers and mothers.

If we would recall, during our growing-up, no matter how difficult life was – during the many bumps and setbacks that we encountered – our parents have always supported us silently by our sides, never leaving us alone or behind. Those moments that once touched us deeply, and the gratitude that is etched in our hearts; we would not be able to repay our parents.

On this special day, let us chant for our loved ones, particularly our fathers, mothers and our ancestors, to usher the most auspicious blessings and illumination for their life paths!

It is only when our ancestors, fathers and mothers are auspicious and blissful, can we be blessed with smooth and joyful life paths!

Every sincere chant of repentance receives the extraordinary blessings of the Buddhas and Bodhisattvas. May everyone be blessed with dedicated practices, good fortune and happiness!!
.
.
#Chanting, #Repent #ChantForYourParentsAndAncestors


https://www.facebook.com/1656157281338091_2372618733025272

【為父母祖宗念佛】之一 ───祖先吉祥光…

【為父母祖宗念佛】之一
───祖先吉祥光明,子孫才能順利平安!
.
所謂:「積善以遺子孫,其福必昌;積惡以貽家人,其禍必危。」是什麼意思呢?
.
其實,父母與子女的關係,是根據前世因果而來。血親之間因「共業」而相聚首;也因為這些因緣,開啟了這些來到你生命中,那些妻恩子愛,父慈子孝,多少美麗且令人動容的血親之旅,一榮俱榮,一損俱損。
.
因此有人問我:「祖先應該要保祐後代子孫,家宅興旺、順利平安?卻為何有些人年年祭拜祖先,卻還是家運不好,進而生病.破財.家庭失和呢...?」
.
這些生命中的不順遂,要如何去圓滿呢?
要想消除這些問題,就要先認識這些問題的錯誤根源?
.
邀請大家一起來為您的祖宗念佛、祈福!
.
聊聊如何消解,並且去圓滿這些,祖宗們遺留下來的錯誤根源,讓佛的大慈悲、大光明,照亮祖先、照亮自己,還有我們後輩的子子孫孫,都能獲得吉祥光明!
.
.
#念佛
#吉祥光明
#為父母祖宗念佛
#為父母祖宗念佛之一

【Chant for Your Parents and Ancestors】 – Episode 1 — Only when the ancestors are auspicious and illuminated, can descendants be safe and blessed with smooth life paths!

As the saying goes, “Accumulating merits for descendants would surely garner auspiciousness; committing atrocities would surely endanger descendants with calamities” – what does that mean?

In reality, the relationship between parents and their children is due to the cause-and-effect of the past. Relatives are gathered together due to ‘collective karmic conditions’, and because these conditions have ‘ripened’ in this lifetime, we experience beautiful and touching encounters with our loved ones – of our grateful, loving spouses; compassionate parents; and filial children – unfold before us, for better or for worse.

Thus, I have been asked, “should the ancestors bless their descendants and future generations with flourishing families, residences, and smooth and peaceful life paths?” And why is it that despite worshipping their ancestors year after year, some encounter poor family luck, become stricken with illness, burdened with loss of fortune, and family discords …?

How do we effectively overcome these adversities in life?
To resolve these issues, we would first need to understand the root causes.

I invite everyone to chant for our ancestors, to seek auspicious blessings!

Let’s discuss about how to resolve fully the sources of the karmic afflictions passed on over generations; (and) seek the Buddha’s great compassion, his great illumination to light up our ancestors, our and all descendants and further generations’ paths, so that everyone is luminous with auspicious light!

#Chanting
#AuspiciousIllumination
#ChantForYourParentsAndAncestors
#ChantForYourParentsAndAncestorsEpisode1


https://www.facebook.com/1656157281338091_2369434553343690