【為父母祖宗念佛】之一 ───祖先吉祥光…

【為父母祖宗念佛】之一
───祖先吉祥光明,子孫才能順利平安!
.
所謂:「積善以遺子孫,其福必昌;積惡以貽家人,其禍必危。」是什麼意思呢?
.
其實,父母與子女的關係,是根據前世因果而來。血親之間因「共業」而相聚首;也因為這些因緣,開啟了這些來到你生命中,那些妻恩子愛,父慈子孝,多少美麗且令人動容的血親之旅,一榮俱榮,一損俱損。
.
因此有人問我:「祖先應該要保祐後代子孫,家宅興旺、順利平安?卻為何有些人年年祭拜祖先,卻還是家運不好,進而生病.破財.家庭失和呢...?」
.
這些生命中的不順遂,要如何去圓滿呢?
要想消除這些問題,就要先認識這些問題的錯誤根源?
.
邀請大家一起來為您的祖宗念佛、祈福!
.
聊聊如何消解,並且去圓滿這些,祖宗們遺留下來的錯誤根源,讓佛的大慈悲、大光明,照亮祖先、照亮自己,還有我們後輩的子子孫孫,都能獲得吉祥光明!
.
.
#念佛
#吉祥光明
#為父母祖宗念佛
#為父母祖宗念佛之一

【Chant for Your Parents and Ancestors】 – Episode 1 — Only when the ancestors are auspicious and illuminated, can descendants be safe and blessed with smooth life paths!

As the saying goes, “Accumulating merits for descendants would surely garner auspiciousness; committing atrocities would surely endanger descendants with calamities” – what does that mean?

In reality, the relationship between parents and their children is due to the cause-and-effect of the past. Relatives are gathered together due to ‘collective karmic conditions’, and because these conditions have ‘ripened’ in this lifetime, we experience beautiful and touching encounters with our loved ones – of our grateful, loving spouses; compassionate parents; and filial children – unfold before us, for better or for worse.

Thus, I have been asked, “should the ancestors bless their descendants and future generations with flourishing families, residences, and smooth and peaceful life paths?” And why is it that despite worshipping their ancestors year after year, some encounter poor family luck, become stricken with illness, burdened with loss of fortune, and family discords …?

How do we effectively overcome these adversities in life?
To resolve these issues, we would first need to understand the root causes.

I invite everyone to chant for our ancestors, to seek auspicious blessings!

Let’s discuss about how to resolve fully the sources of the karmic afflictions passed on over generations; (and) seek the Buddha’s great compassion, his great illumination to light up our ancestors, our and all descendants and further generations’ paths, so that everyone is luminous with auspicious light!

#Chanting
#AuspiciousIllumination
#ChantForYourParentsAndAncestors
#ChantForYourParentsAndAncestorsEpisode1


https://www.facebook.com/1656157281338091_2369434553343690

【慶祝_觀世音菩薩記念日】最吉祥、溫暖的…

【慶祝_觀世音菩薩記念日】最吉祥、溫暖的日子!
.
.
「千處祈求千處應,苦海常作度人舟。」
是人們對觀世音菩薩最深的信仰和依賴,祂就好像我們的母親,是慈悲和溫暖的化身。觀音菩薩在漢傳佛教中,是最廣為大眾認識和愛戴的菩薩。
.
那為何農曆六月十九日定為觀世音菩薩成道日?
.
傳說中原有一位「妙善公主」,她生下來就與眾不同,特別喜愛研究佛法,她毫不畏懼,打破了當時傳統意識中,女兒身是不能修行的,祂堅持修行、精進不懈,後來於六月十九日證悟成道,現千手千眼觀世音菩薩相,於是後人便把這一天定為「觀世音菩薩成道日」。
.
再過幾天,7月31日就是觀世音菩薩成道的吉祥節日。
這一天,全球世界各地都燃起了一柱清香,口誦觀世音菩薩聖號,慶祝、並且祝禱這一個吉祥和溫暖的日子,祈望能將這份吉祥也能送給最愛的家人,願最愛的人都能吉祥、幸福!
.
也歡迎大家在這個吉祥的日子,到全球各地「菩提禪堂」共同迎接這份吉祥和光明!
.
.
備註:想前往「全球菩提禪堂」參加「觀世音菩薩盛會」請點擊下面連結

#觀世音菩薩成道、#慈悲的母親、#精進不懈、#吉祥光明、#妙善公主
.
.
Celebrate Guanyin Bodhisattva Commemoration Day – The most auspicious and heart-warming day!

[Prayers from a thousand hearts he answers them all. Like a boat, he carries all through the sea of suffering] This is the strong belief and faith that people hold of Guanyin Bodhisattva. Just like our mother, Guanyin Bodhisattva embodies compassion and warmth. In Chinese Buddhism, Guanyin Bodhisattva is the most revered and well-known bodhisattva.

Why is the 19th day of the 6th lunar month Guanyin Bodhisattva’s Enlightenment Day?

According to legends, there once lived a princess named Princess Miao Shan. Since birth Princess Miao Shan was very different from the rest as she was particularly interested in Buddhism and had a fearless nature. She broke traditions by practicing self-cultivation and meditation; something which women during those days weren’t allowed to do so. Through intensive and conscientious practice, she gained enlightenment on the 19th day of the 6th lunar month and took on the form of the Thousand-arms and eyes Guanyin Bodhisattva. Hence, that particular day has since been marked as the Guanyin Bodhisattva’s Enlightenment Day.

Come 31 July 2018, it would be the auspicious Guanyin Bodhisattva’s Enlightenment Day. On that particular day, people around the world will light incense, chant the Guanyin mantra to celebrate and rejoice in this auspicious and heart-warming day; in the hope of sending the well wishes to their beloved family members and loved ones so that they will be auspicious and enjoy good fortune.

I welcome all to visit our Bodhi Meditation Centers worldwide to receive blessings and illumination on this auspicious day.

Remarks: For those of you who are keen to participate in the Guanyin Bodhisattva Celebration in our Bodhi Meditation Centre worldwide, please click on the link below.
#GuanyinBodhisattvaEnlightenmentDay, #CompassionateMother, #Diligent, #AuspiciousIllumination, #PrincessMiaoShan


https://www.facebook.com/1656157281338091_2197930960494051