[週六網路共修]為母親念佛 . 羊初生,…

[週六網路共修]為母親念佛
.
羊初生,知跪乳。
.
記得小時候看過中國古代的一齣戲,講的是:一個在農村裡很貧困的母親,努力供養兒子讀書。後來,她的兒子考上了狀元、又被大臣家的小姐看上了。當兒子在城裡風光的時候,母親找到了他。他看到自己的母親又醜又髒、穿得破破爛爛,覺得實在臉上無光,所以就不認母親。這兒子實在是沒良心!
.
有人看不慣,就幫著母親打官司,要算算兒子跟母親之間的這筆賬:「如果從小算起,一滴母乳值多少錢?」最後把這個狀元算得也悔改了,知道自己錯了——太虛榮了!人虛榮之後,連基本的善良人性都會失去。
.
「羊初生,知跪乳。」那些食草動物比如鹿、羊、牛這些雙蹄動物、圓蹄動物,甚至連大象都是這樣的,牠們在吃母乳的時候是跪下的,這叫作「跪乳」。當然,牛、羊可能並沒有想到要感恩牠的母親才去跪著吃,這就是一種自然現象。後來人們用此來比喻人們應該對父母感恩行孝。
.
其實在生活中,我們有很多無奈的、解決不了的問題?我們想得到佛的護佑與加持,就要學習感恩,通過真誠地為母親念佛,為自己灑下良善的種子,才能結出吉祥之果。
.
歡迎大家今天與我一起來研究「種福田,改變命運」的方法,為最愛的母親念佛祈福。祝福大家都能得健康、快樂、智慧、吉祥!
.
.
#為母親念佛、#母愛、#跪乳、#週六網路共修、#金菩提宗師開示


https://www.facebook.com/1656157281338091_2117866075167207

母親——是我們生命中的佛菩薩 . . 母…

母親——是我們生命中的佛菩薩
.
.
母親,是我們的生命中最親、最重要的人。
我曾經在網上看過一則消息:「在一個被地震震倒的房屋裡,一位母親雙膝跪著,整個上身向前匍匐著,雙手扶著地支撐著身體,有些像古人行跪拜禮,只是她的身體被砸得變形了、失去了生命。可是在她身下面找到三四個月大的孩子,因為母親的身體庇護著,讓嬰兒毫髮無傷,抱出來的時候他還安靜地睡著了。」
.
母親從懷孕一直到把我們生下來,就開始不分日夜地照顧我們。在小的時候,母親如果少管我們一天我們可能就會有危險;再到了我們的青春期,父母都要承受著我們的胡作非為,傾其所能的教育我們,就為了把我們塑造的更好、能夠有一個美好的未來。
.
母親對我們的愛,我們無以回報。在母親節來臨之際,如果我們能在佛前真誠地祈請佛菩薩加持護佑我們的母親、賜予她吉祥幸福,我相信這是送給母親最好的一份禮物。
.
經常有人問 :「如何改變我們不如意的命運呢?」那就請從回報母親開始吧!因為我們今天的健康、命運的好壞,與我們的祖宗或父母有著直接的關係。
.
歡迎網友們,本週六和我一起來《為母親念佛》,將最美好的祝福送給我們的母親,願母親永遠自在、吉祥!
.
.
?歡迎分享,多傳多福!! ?
.
【全球各地網路共修時間】
1. 臺北/北京/馬來西亞/新加坡 時間:2018年5月12日,上午9:00開始 
2.韓國時間:2018年5月12日,上午10:00開始 
3.北美東部時間:2018年5月11日,晚上9:00開始 
4.北美太平洋時間:2018年5月11日,晚上6:00開始
5.澳洲墨爾本時間:2018年5月12日,中午11:00開始 
6.印尼雅加達時間:2018年5月12日,上午8:00開始
7.羅馬尼亞時間:2018年5月12日,淩晨4:00開始
8.英國倫敦時間:2018年5月12日,淩晨2:00開始
9.澳洲(悉尼)時間:2018年5月12日,早上11:00開始 
10.緬甸(仰光)時間:2018年5月12日,早上7:30開始 
備註:各地禪堂一般共修時間為星期六上午9:00開始,欲前往各地禪堂參與共修者,請事先諮詢各地禪堂,以當地時間為主。
.
#共修預告、#為母親念佛、#母愛、#感恩、#吉祥幸福
.
.
Mother – The Buddha of our Life

Mother is the closest and most important person in our life.

I once saw this news on the Internet: “In a house that was destroyed by an earthquake, a deformed body of a mother was found kneeled over her knees, with her arms supporting her body which was bending over. A three or four-month-old child was found alive underneath her body. As the mother had used her body to shield the baby, the baby was unharmed and was still sleeping peacefully when he was rescued.”

Mothers care for us from pregnancy till we were born. When we were young, our mothers took care of us day and night. When we were adolescents, our parents put up with our mischief and educate us so that we could become better persons and have a bright future.

We could never repay our mother’s love for us. On the occasion of Mothers’ Day, let us sincerely pray before Buddha to bless our mothers with auspiciousness and happiness. I believe this is the best gift for our mothers.
People often ask, “How do we change the fate of our unhappy lives?” Start from showing gratitude and love towards our mothers. Our health and destiny today have a direct relationship with our ancestors or parents.

We welcome you to join me on this Saturday’s group practice to “Chant for our mothers”. Let’s send our best wishes to our mothers. May they always be at ease and auspicious!

?Welcome to share! ! ?

[Network hours around the world] 1. Taipei/Beijing/Malaysia/Singapore Time: May 12, 2018, 9:00am
2. South Korea time: May 12, 2018, 10:00 am
3. North American Eastern Time: May 11, 2018, starting at 9:00 pm
4. North American Pacific Time: May 11, 2018, starting at 6:00 PM
5. Melbourne, Australia: May 12, 2018, starting at 11:00 noon
6. Jakarta, Indonesia: May 12, 2018, 8:00 am
7. Romania time: May 12, 2018, beginning at 4:00 in the morning
8. London, United Kingdom: May 12, 2018, 2:00 AM
9. Australia (Sydney) Time: May 12, 2018, at 11:00 in the morning
10. Myanmar (Yangon) Time: May 12, 2018, 7:30am
Remarks: The general meditation time for all local meditation halls starts at 9:00 am on Saturday. If you want to go to the meditation halls of various meditation halls, please consult the meditation halls in different places beforehand.
.
#SaturdayGlobalGroupPractice, #ChantingForOurMothers, #Mothers’Love, #Gratitude, #AuspiciousAndHappy


https://www.facebook.com/1656157281338091_2136498813303933

【週六網路共修預告】(2017年5月13…

【週六網路共修預告】(2017年5月13日)
.
.
在一個農村裡,有一位平凡的母親,家裡很貧窮,她的兒子後來很爭氣的考上了狀元,兒子做了官,又被皇帝大臣家的小姐看上,日子過得風光又舒服,但他卻沒有返鄉接母親一起去城裡享福。
.
這位母親因為思子心切,就到城裡去找兒子,因為兒子是高官,母親一下就找著了,兒子看到自己的母親又醜又髒,穿得破破爛爛,覺得實在臉上無光,所以就不認自己的母親。富家小姐是個知書達禮的人,知道為人子女必須孝養父母的道理,便勸說夫婿,告知父母恩重難報的偉大恩德。狀元本性是善良的,最後悔改了,他知道自己錯了,不該貪那一面虛榮,連基本善良的人性都失去了,因此與美麗賢慧的夫人迎回母親,共同孝養天年。正所謂:「兒不嫌母醜,狗不嫌家貧。」
.
我們每天在母親無微不至的關懷下,往往感受不到這份濃濃的愛,反而不如一個跟你沒有血緣關係的人,給過你的一次幫助那麼清晰,對於母親給我們的「愛」僅剩嘮叨。其實,有些人生中的障礙,有些疾病,是因為你無德、不孝、無情、無義的行為而引發的。
.
所以,我們今天生命的好壞,與我們的祖宗有著直接的關係,與我們的父母有著直接的關係。要想做一個有福氣的人,就要懂得知恩圖報。今天在母親節的偉大日子裡,我希望大家一起來為母親祝福、祈福、用一顆感恩的心,誦念得再真誠一些。
.
歡迎大家本週六與我一起,為最偉大的母親念念佛,祝福他們健康吉祥、幸福快樂!!.
.
.
.
【全球各地網路共修時間】
.
1.臺北/北京/馬來西亞/新加坡 時間:
2017年5月13日日,上午9:00開始
2.韓國時間:2017年5月13日日,上午10:00開始 
3.北美東部時間:2017年5月12日,晚上9:00開始
4.北美太平洋時間:2017年5月12日,晚上6:00開始
5.澳洲墨爾本時間:2017年5月13日,中午11:00開始
6.印尼雅加達時間:2017年5月13日,上午8:00開始
.
備註:各地禪堂一般共修時間為星期六上午9:00開始,欲前往各地禪堂參與共修者,請事先諮詢各地禪堂,以當地時間為主。
.
#週六共修預告、#為母親念佛、#真誠、#金菩提宗師開示、#孝順
.
.
Notice on Online Global Group Practice (Saturday, May 13, 2017)

In a remote village, there lived an ordinary mother and her son. They were very poor but the son was very diligent. During one of the state examinations, he performed really well and earned himself the top scholar position and was subsequently offered a high ranking official role with the court. With luck on his side, he even married the daughter of a wealthy and powerful court official. Though he led a comfortable life, he did not return to his village to fetch his elderly mother to the city.

As his mother missed her son dearly, she decided to search for him in the city. Given his position in the court, she managed to locate him without much effort. The son, upon seeing his shabbily dressed mother, felt ashamed and refused to acknowledge her. The daughter-in-law was a virtuous lady with good upbringing. Upon seeing this, she reminded her husband on the importance of filial piety and persuaded him to take care of his mother. The son, a kind person by nature, finally realized his mistake and regretted his earlier reaction. Together with his wife, they brought the mother home to live with them for the rest of her life.

We tend to take our mother’s endless love for granted but remember clearly the little helps rendered by others. In fact many of our life’s obstacles and diseases are due to our lack of virtues, kindness or filial piety.
Our destiny today is closely linked to our ancestors and parents. If we want to enjoy good fortune, we must know how to repay our parents for their kindness.

With Mother’s day approaching, I hope everyone will join me this coming Saturday to chant for our mother. Let us chant with sincerity and gratitude. May they be blessed with health, auspiciousness and happiness!

Online Global Group Practice Schedules:
1. Taipei/ Beijing/ Malaysia/ Singapore: May 13, 2017, at 9:00hrs
2. Korea: May 13, 2017, at 10:00hrs
3. North America (Eastern Zone): May 12, 2017, at 21:00hrs
4. North America (Pacific Zone): May 12, 2017, at 18:00hrs
5. Melbourne (Australia): May 13, 2017, at 11:00hrs
6. Jakarta, Indonesia: May 13, 2017, at 8:00hrs

(Group practice generally starts at 9.00 a.m. in all Bodhi Meditation Centers. It is advisable to call your local center for confirmation.)

#OnlineGlobalGroupPracticeNotice, #ChantForOurMothers, #Sincerity, #MasterJinBodhi’sTeachings, #FilialPietyrnrn【週六網路共修預告】(2017年5月13日)
.
.
在一個農村裡,有一位平凡的母親,家裡很貧窮,她的兒子後來很爭氣的考上了狀元,兒子做了官,又被皇帝大臣家的小姐看上,日子過得風光又舒服,但他卻沒有返鄉接母親一起去城裡享福。
.
這位母親因為思子心切,就到城裡去找兒子,因為兒子是高官,母親一下就找著了,兒子看到自己的母親又醜又髒,穿得破破爛爛,覺得實在臉上無光,所以就不認自己的母親。富家小姐是個知書達禮的人,知道為人子女必須孝養父母的道理,便勸說夫婿,告知父母恩重難報的偉大恩德。狀元本性是善良的,最後悔改了,他知道自己錯了,不該貪那一面虛榮,連基本善良的人性都失去了,因此與美麗賢慧的夫人迎回母親,共同孝養天年。正所謂:「兒不嫌母醜,狗不嫌家貧。」
.
我們每天在母親無微不至的關懷下,往往感受不到這份濃濃的愛,反而不如一個跟你沒有血緣關係的人,給過你的一次幫助那麼清晰,對於母親給我們的「愛」僅剩嘮叨。其實,有些人生中的障礙,有些疾病,是因為你無德、不孝、無情、無義的行為而引發的。
.
所以,我們今天生命的好壞,與我們的祖宗有著直接的關係,與我們的父母有著直接的關係。要想做一個有福氣的人,就要懂得知恩圖報。今天在母親節的偉大日子裡,我希望大家一起來為母親祝福、祈福、用一顆感恩的心,誦念得再真誠一些。
.
歡迎大家本週六與我一起,為最偉大的母親念念佛,祝福他們健康吉祥、幸福快樂!!.
.
.
.
【全球各地網路共修時間】
.
1.臺北/北京/馬來西亞/新加坡 時間:
2017年5月13日日,上午9:00開始
2.韓國時間:2017年5月13日日,上午10:00開始 
3.北美東部時間:2017年5月12日,晚上9:00開始
4.北美太平洋時間:2017年5月12日,晚上6:00開始
5.澳洲墨爾本時間:2017年5月13日,中午11:00開始
6.印尼雅加達時間:2017年5月13日,上午8:00開始
.
備註:各地禪堂一般共修時間為星期六上午9:00開始,欲前往各地禪堂參與共修者,請事先諮詢各地禪堂,以當地時間為主。
.
#週六共修預告、#為母親念佛、#真誠、#金菩提宗師開示、#孝順
.
.
Notice on Online Global Group Practice (Saturday, May 13, 2017)

In a remote village, there lived an ordinary mother and her son. They were very poor but the son was very diligent. During one of the state examinations, he performed really well and earned himself the top scholar position and was subsequently offered a high ranking official role with the court. With luck on his side, he even married the daughter of a wealthy and powerful court official. Though he led a comfortable life, he did not return to his village to fetch his elderly mother to the city.

As his mother missed her son dearly, she decided to search for him in the city. Given his position in the court, she managed to locate him without much effort. The son, upon seeing his shabbily dressed mother, felt ashamed and refused to acknowledge her. The daughter-in-law was a virtuous lady with good upbringing. Upon seeing this, she reminded her husband on the importance of filial piety and persuaded him to take care of his mother. The son, a kind person by nature, finally realized his mistake and regretted his earlier reaction. Together with his wife, they brought the mother home to live with them for the rest of her life.

We tend to take our mother’s endless love for granted but remember clearly the little helps rendered by others. In fact many of our life’s obstacles and diseases are due to our lack of virtues, kindness or filial piety.
Our destiny today is closely linked to our ancestors and parents. If we want to enjoy good fortune, we must know how to repay our parents for their kindness.

With Mother’s day approaching, I hope everyone will join me this coming Saturday to chant for our mother. Let us chant with sincerity and gratitude. May they be blessed with health, auspiciousness and happiness!

Online Global Group Practice Schedules:
1. Taipei/ Beijing/ Malaysia/ Singapore: May 13, 2017, at 9:00hrs
2. Korea: May 13, 2017, at 10:00hrs
3. North America (Eastern Zone): May 12, 2017, at 21:00hrs
4. North America (Pacific Zone): May 12, 2017, at 18:00hrs
5. Melbourne (Australia): May 13, 2017, at 11:00hrs
6. Jakarta, Indonesia: May 13, 2017, at 8:00hrs

(Group practice generally starts at 9.00 a.m. in all Bodhi Meditation Centers. It is advisable to call your local center for confirmation.)

#OnlineGlobalGroupPracticeNotice, #ChantForOurMothers, #Sincerity, #MasterJinBodhi’sTeachings, #FilialPiety


https://www.facebook.com/1656157281338091_1939868569633626

母親節,送給母親最好的禮物?? . . …

母親節,送給母親最好的禮物??
.
.
有位同修在FB問我,送什麼給母親最好呢?
.
我想起,幾年前,加拿大有一位同修,每天晚上8點多就到禪堂來念佛,看他身體氣色都不錯,每次穿著西裝進來,再臨時換上便裝,一念就是2小時。

有一次,我碰到就問他:「你為什麼來念佛呢?」
他說:「我來自一個單親家庭,媽媽想盡一切辦法,辛苦的湊了錢送我到國外去讀書、工作,而媽媽留在國內,雖然有弟弟一家照顧,但是媽媽身體不好。我實在不放心,總想回去工作陪著母親,但是媽媽一直不讓,說她身邊有弟弟、弟媳可以照顧自己,讓我不要擔心,要專心工作,做出成績來。我想接媽媽過來,找國外的好醫生看看,但是媽媽總說,自己身體不夠好,不想動了。」
.
他為此愁了很久,有一次恰巧在網絡上聽到我講的《為親人念佛》,說到我們可以為親人來求佛幫助。他實在沒有其他辦法了,就想,試試吧。於是就找到離工作最近的禪堂,每天下了班就到禪堂念佛。他天天在心裡跟菩薩祈請:媽媽辛苦養我這麼大,可是現在我不能多照顧他,祈請菩薩幫幫我,讓我的母親好起來,健康起來。
.
說來也真的巧,他的媽媽原本身體很虛弱,每次通電話聲音也都非常微弱。在他「念佛」一個月之後,他發現,每次再打電話回去,媽媽聲音好像越來越響亮了;再後來,媽媽告訴他說,自己可以上街去做很多事情了。他聽了特別高興,每天念佛的時候更專心了:特別的祈請菩薩多多照顧母親。
.
我聽了特別開心,就跟他說:「念佛的力量是不可思議的,繼續吧!」
.
隔了快一年,我又見到他,他引了一位老人家過來。老人家頭髮有些灰白,但是精神很好,身體看著很硬朗。
他說:「師父,這是我媽媽,現在身體很好,也樂意過到國外來和我住在一起,現在還經常來禪堂念佛、走八卦!」
.
老人家一聽是我,用很濃的方言,拉著我說:「師父啊,這個法真好啊,我的頭髮都開始長出黑色的新髮來了! 你看!」她說著指著頭髮給我看。一邊又連著蹲起給我看,說她現在能夠活動自如了。
.
我問:「老人家,您今年高壽啊?」
她樂呵呵地說:「要70歲了!不過腿腳就像我50歲時那麼好用!」
.
我看著她和兒子快樂的笑容,心裡也同樣感嘆,佛菩薩要給予人們的,是怎樣神奇的轉變呢?這種給予,在佛菩薩那裡並沒有少了什麼。唯一需要的是人們的一份真心啊!
.
所以,大家說,送給母親最好的禮物是什麼呢?
當你不能照顧媽媽的時候,請菩薩幫助你呵護媽媽吧!
.
.
#為母親念佛、#真心、#送母親的禮物、#健康長壽、#母親節
.
.
Mother’s Day,what is the best gift for our mother?

There was a practitioner who asked me in FB for gift ideas for mothers on Mother’s Day.

Some years back, there was a practitioner in Canada who chanted 2 hours every evening at Canada Bodhi Meditation centre. He appeared to be in good health and would often come in office suits before changing to casual wear for his daily chanting.

I saw him at the centre once and asked: “what is your reason for chanting?”

He replied: “I came from a single parent family. My mother exhausted all means to send me abroad for studies and work but she remained in Mainland China herself. Though my mother is being taken care of by my younger brother’s family, her health is not good. I am very worried and wished to accompany and take care of her at home but she is adamant and refused to let me go back. She reassured me that my younger brother is by her side and his wife can take care of her. She wanted me to concentrate on my career so that I can have great career accomplishment. I wanted to fetch her over to Canada, find the best doctor for her but she always gave the excuse that her health is not very good and do not wish to travel.”

The practitioner was troubled over this for a long time. On one occasion, he came across my teaching on the internet “Chanting for our loved ones” and knew that we can chant for our loved ones to gain Buddha’s blessings. Desperate and out of ideas, he decided to give it a try.
He went to the nearest Bodhi meditation centre after work and started chanting for his mother on a daily basis. He would tell Buddha: My mother brought me up painstakingly but I am not by her side and cannot take care of her now. I sincerely pray and hope that Buddha can bless her with good health.

His mother had always been weak, her voice can even be heard quivering over the telephone whenever they chatted. However, after just one month of chanting for his mother, the practitioner discovered that his mother’s voice had grown louder and clearer. Eventually, his mother told him she is able to run errands on her own outside without any help. Upon hearing this, the practitioner was very happy and became more focused in his daily chanting: he prayed for Buddha’s help in taking care of his mother.

I was very happy after hearing his story and encouraged him: “The power of chanting is incredible. Do persist!”

When I saw him one year later, he was with an old lady. Though the old lady has some white hair, she appeared energetic and physically strong. He introduced: “Master, this is my mother. Her health is in excellent state and she is staying with me in Canada now. Currently, she is a regular at Bodhi Meditation centre, doing chanting and practicing Energy Bagua!” The old lady upon hearing her son’s words, realized that I am his master, held my hand and said with a strong dialect slang: “Master, your techniques are excellent, I started to grow new hair and some white hairs even turned black! Look! She pointed at some hair and even squat and stood up a few times to show me her mobility. Clearly, she is very healthy and physically mobile now.

I asked the practitioner’s mother: “How old are you?”

She smilingly replied:”I am turning 70! But my limbs are as mobile as when I was 50 years old!”

I looked at the happy smiles on both their faces and lamented on the miraculous giving of Buddha and Bodhisattvas. In the process of giving, Buddha and Bodhisattvas did not lose a single thing. All they required from us is our sincerity!

So, what do you think is the best gift for our mothers?

When you are unable to take care of your mother yourself, pray to Buddha sincerely and seek for their blessings for your mothers!

#ChantForOurMothers, #Sincerity, #GiftForOurMothers, #GoodHealthAndLongevity, #Mother’sDayrnrn母親節,送給母親最好的禮物??
.
.
有位同修在FB問我,送什麼給母親最好呢?
.
我想起,幾年前,加拿大有一位同修,每天晚上8點多就到禪堂來念佛,看他身體氣色都不錯,每次穿著西裝進來,再臨時換上便裝,一念就是2小時。

有一次,我碰到就問他:「你為什麼來念佛呢?」
他說:「我來自一個單親家庭,媽媽想盡一切辦法,辛苦的湊了錢送我到國外去讀書、工作,而媽媽留在國內,雖然有弟弟一家照顧,但是媽媽身體不好。我實在不放心,總想回去工作陪著母親,但是媽媽一直不讓,說她身邊有弟弟、弟媳可以照顧自己,讓我不要擔心,要專心工作,做出成績來。我想接媽媽過來,找國外的好醫生看看,但是媽媽總說,自己身體不夠好,不想動了。」
.
他為此愁了很久,有一次恰巧在網絡上聽到我講的《為親人念佛》,說到我們可以為親人來求佛幫助。他實在沒有其他辦法了,就想,試試吧。於是就找到離工作最近的禪堂,每天下了班就到禪堂念佛。他天天在心裡跟菩薩祈請:媽媽辛苦養我這麼大,可是現在我不能多照顧他,祈請菩薩幫幫我,讓我的母親好起來,健康起來。
.
說來也真的巧,他的媽媽原本身體很虛弱,每次通電話聲音也都非常微弱。在他「念佛」一個月之後,他發現,每次再打電話回去,媽媽聲音好像越來越響亮了;再後來,媽媽告訴他說,自己可以上街去做很多事情了。他聽了特別高興,每天念佛的時候更專心了:特別的祈請菩薩多多照顧母親。
.
我聽了特別開心,就跟他說:「念佛的力量是不可思議的,繼續吧!」
.
隔了快一年,我又見到他,他引了一位老人家過來。老人家頭髮有些灰白,但是精神很好,身體看著很硬朗。
他說:「師父,這是我媽媽,現在身體很好,也樂意過到國外來和我住在一起,現在還經常來禪堂念佛、走八卦!」
.
老人家一聽是我,用很濃的方言,拉著我說:「師父啊,這個法真好啊,我的頭髮都開始長出黑色的新髮來了! 你看!」她說著指著頭髮給我看。一邊又連著蹲起給我看,說她現在能夠活動自如了。
.
我問:「老人家,您今年高壽啊?」
她樂呵呵地說:「要70歲了!不過腿腳就像我50歲時那麼好用!」
.
我看著她和兒子快樂的笑容,心裡也同樣感嘆,佛菩薩要給予人們的,是怎樣神奇的轉變呢?這種給予,在佛菩薩那裡並沒有少了什麼。唯一需要的是人們的一份真心啊!
.
所以,大家說,送給母親最好的禮物是什麼呢?
當你不能照顧媽媽的時候,請菩薩幫助你呵護媽媽吧!
.
.
#為母親念佛、#真心、#送母親的禮物、#健康長壽、#母親節
.
.
Mother’s Day,what is the best gift for our mother?

There was a practitioner who asked me in FB for gift ideas for mothers on Mother’s Day.

Some years back, there was a practitioner in Canada who chanted 2 hours every evening at Canada Bodhi Meditation centre. He appeared to be in good health and would often come in office suits before changing to casual wear for his daily chanting.

I saw him at the centre once and asked: “what is your reason for chanting?”

He replied: “I came from a single parent family. My mother exhausted all means to send me abroad for studies and work but she remained in Mainland China herself. Though my mother is being taken care of by my younger brother’s family, her health is not good. I am very worried and wished to accompany and take care of her at home but she is adamant and refused to let me go back. She reassured me that my younger brother is by her side and his wife can take care of her. She wanted me to concentrate on my career so that I can have great career accomplishment. I wanted to fetch her over to Canada, find the best doctor for her but she always gave the excuse that her health is not very good and do not wish to travel.”

The practitioner was troubled over this for a long time. On one occasion, he came across my teaching on the internet “Chanting for our loved ones” and knew that we can chant for our loved ones to gain Buddha’s blessings. Desperate and out of ideas, he decided to give it a try.
He went to the nearest Bodhi meditation centre after work and started chanting for his mother on a daily basis. He would tell Buddha: My mother brought me up painstakingly but I am not by her side and cannot take care of her now. I sincerely pray and hope that Buddha can bless her with good health.

His mother had always been weak, her voice can even be heard quivering over the telephone whenever they chatted. However, after just one month of chanting for his mother, the practitioner discovered that his mother’s voice had grown louder and clearer. Eventually, his mother told him she is able to run errands on her own outside without any help. Upon hearing this, the practitioner was very happy and became more focused in his daily chanting: he prayed for Buddha’s help in taking care of his mother.

I was very happy after hearing his story and encouraged him: “The power of chanting is incredible. Do persist!”

When I saw him one year later, he was with an old lady. Though the old lady has some white hair, she appeared energetic and physically strong. He introduced: “Master, this is my mother. Her health is in excellent state and she is staying with me in Canada now. Currently, she is a regular at Bodhi Meditation centre, doing chanting and practicing Energy Bagua!” The old lady upon hearing her son’s words, realized that I am his master, held my hand and said with a strong dialect slang: “Master, your techniques are excellent, I started to grow new hair and some white hairs even turned black! Look! She pointed at some hair and even squat and stood up a few times to show me her mobility. Clearly, she is very healthy and physically mobile now.

I asked the practitioner’s mother: “How old are you?”

She smilingly replied:”I am turning 70! But my limbs are as mobile as when I was 50 years old!”

I looked at the happy smiles on both their faces and lamented on the miraculous giving of Buddha and Bodhisattvas. In the process of giving, Buddha and Bodhisattvas did not lose a single thing. All they required from us is our sincerity!

So, what do you think is the best gift for our mothers?

When you are unable to take care of your mother yourself, pray to Buddha sincerely and seek for their blessings for your mothers!

#ChantForOurMothers, #Sincerity, #GiftForOurMothers, #GoodHealthAndLongevity, #Mother’sDay


https://www.facebook.com/1656157281338091_1942499469370536