分享健康… . 在一次馬來西亞念佛班…

分享健康…
.
在一次馬來西亞念佛班課堂上,她鼓起了勇氣分享…
(以下是璔濟師姐的禪修見證分享)
.
在兩歲的時候,我跌傷了右腿,右膝做了手術,因為當時治療不當,術後沒有及時矯正好,造成我的右腿比左腿短,變成長短腿。此後,我走路時無法掌握平衡,每當身體姿勢不當時,腰椎都會疼痛,所以,我不能跪立。這個問題讓我痛苦了好多年,我覺得這可能是自己的業力太重所致。
.
在這個念佛班中,為了消除我的業力,我嘗試著跪立念佛。六十多年來,我從來沒有試過跪立,但是這次就算身體疼痛,我也要這樣做。我想如果我在念佛中能忍受得了疼痛,可能業力也會被消除吧!於是,我就在念佛時把墊子墊高,望向藥師佛,然後真誠地跪立念佛。
.
在一整天將近七個小時的念佛中,我竟然跪立著念佛有3個小時之久,我感到很驚訝。一開始跪立時,我的膝蓋很痛,但是第二天,疼痛就消失了。而且,跪立念佛後,我發現腿和腰椎的疼痛竟減輕了好多。能夠跨越身體上的障礙,我好高興!
.
還有一個心性上很大的突破。以前我做事情總是非常衝動,遇到事情不能平靜地去思考。這次課程中聽到師父開示「意識光明」時提到,我們在情緒升起時,要先平靜下來,慢慢地思考,想好了再去做決定,這樣,錯誤至少會減少一半。我會牢記師父說的話,按照師父的教導去做,時刻提醒自己不要貪婪,要懂得感恩,懂得用慈悲心對待人和事,同時,我也會更加積極做志工,以幫助更多的人。
.
*禪修效果會因人而異*
*分享人僅代表個人觀點,不代表菩提禪堂的觀點*
.
#馬來西亞 #璔濟 #見證禪修 #念佛 #平靜

Sharing on health…

During a chanting class held in Malaysia, she mustered her courage to share…
(the following is Dharma sister Zengji’s meditation journal)

When I was just two years old, I fell and hurt my right leg. As a result, I had an operation done on my right kneecap. However, because the treatment was not properly administered, my right leg became shorter than my left leg. Hence I became badger-legged. Since then, I have difficulty balancing whenever I walk. When my body posture is not proper or straight, I would experience pain in my lumbar vertebra. Therefore, I am not able to kneel down. This problem troubled me for many years. I felt that it was the manifestation of my negative karma.

In this chanting class, I tried to maintain a kneeling position when I was chanting so as to eradicate my negative karma. For more than 60 years, I have not kneeled down. However, this time round, I insisted on kneeling though it brought me excruciating pain. I thought that if I could put up with the pain during chanting class, my negative karma would be eliminated! Hence, I adjusted the padding of my cushions, turned my face towards Medicine Buddha and sincerely chanted in a kneeling position.

I am very surprised to find that I could remain kneeling for 3 out of the 7 hours in the day. When I first started to kneel down, my kneecap was extremely painful. However, on the second day, the pain disappeared. Moreover, after chanting in a kneeling position, the pain in my legs and lumbar vertebra reduced significantly. I am very happy to be able to overcome my body obstacles!

I also experienced a spectacular breakthrough spiritually. In the past, I was prone to impulsive actions. I was not able to think through things calmly. In one of Master’s teachings, he reminded us to calm ourselves down when we are in a state of agitation and to consider our options before acting. In this way, we reduce the likelihood of making wrong decisions by half. I will always remember what Master said and try to abide by his instructions. I always remind myself not to be greedy but instead be grateful and compassionate towards people. At the same time, I will be more active in volunteering so as to help more people.

*Effects of meditation varies among individuals
*The above sharing is from an individual’s perspective and not representative of Bodhi Meditation’s view

#Malaysia, #ZengJi, #MeditationJournal, #Chanting, #Peacernrn分享健康…
.
在一次馬來西亞念佛班課堂上,她鼓起了勇氣分享…
(以下是璔濟師姐的禪修見證分享)
.
在兩歲的時候,我跌傷了右腿,右膝做了手術,因為當時治療不當,術後沒有及時矯正好,造成我的右腿比左腿短,變成長短腿。此後,我走路時無法掌握平衡,每當身體姿勢不當時,腰椎都會疼痛,所以,我不能跪立。這個問題讓我痛苦了好多年,我覺得這可能是自己的業力太重所致。
.
在這個念佛班中,為了消除我的業力,我嘗試著跪立念佛。六十多年來,我從來沒有試過跪立,但是這次就算身體疼痛,我也要這樣做。我想如果我在念佛中能忍受得了疼痛,可能業力也會被消除吧!於是,我就在念佛時把墊子墊高,望向藥師佛,然後真誠地跪立念佛。
.
在一整天將近七個小時的念佛中,我竟然跪立著念佛有3個小時之久,我感到很驚訝。一開始跪立時,我的膝蓋很痛,但是第二天,疼痛就消失了。而且,跪立念佛後,我發現腿和腰椎的疼痛竟減輕了好多。能夠跨越身體上的障礙,我好高興!
.
還有一個心性上很大的突破。以前我做事情總是非常衝動,遇到事情不能平靜地去思考。這次課程中聽到師父開示「意識光明」時提到,我們在情緒升起時,要先平靜下來,慢慢地思考,想好了再去做決定,這樣,錯誤至少會減少一半。我會牢記師父說的話,按照師父的教導去做,時刻提醒自己不要貪婪,要懂得感恩,懂得用慈悲心對待人和事,同時,我也會更加積極做志工,以幫助更多的人。
.
*禪修效果會因人而異*
*分享人僅代表個人觀點,不代表菩提禪堂的觀點*
.
#馬來西亞 #璔濟 #見證禪修 #念佛 #平靜

Sharing on health…

During a chanting class held in Malaysia, she mustered her courage to share…
(the following is Dharma sister Zengji’s meditation journal)

When I was just two years old, I fell and hurt my right leg. As a result, I had an operation done on my right kneecap. However, because the treatment was not properly administered, my right leg became shorter than my left leg. Hence I became badger-legged. Since then, I have difficulty balancing whenever I walk. When my body posture is not proper or straight, I would experience pain in my lumbar vertebra. Therefore, I am not able to kneel down. This problem troubled me for many years. I felt that it was the manifestation of my negative karma.

In this chanting class, I tried to maintain a kneeling position when I was chanting so as to eradicate my negative karma. For more than 60 years, I have not kneeled down. However, this time round, I insisted on kneeling though it brought me excruciating pain. I thought that if I could put up with the pain during chanting class, my negative karma would be eliminated! Hence, I adjusted the padding of my cushions, turned my face towards Medicine Buddha and sincerely chanted in a kneeling position.

I am very surprised to find that I could remain kneeling for 3 out of the 7 hours in the day. When I first started to kneel down, my kneecap was extremely painful. However, on the second day, the pain disappeared. Moreover, after chanting in a kneeling position, the pain in my legs and lumbar vertebra reduced significantly. I am very happy to be able to overcome my body obstacles!

I also experienced a spectacular breakthrough spiritually. In the past, I was prone to impulsive actions. I was not able to think through things calmly. In one of Master’s teachings, he reminded us to calm ourselves down when we are in a state of agitation and to consider our options before acting. In this way, we reduce the likelihood of making wrong decisions by half. I will always remember what Master said and try to abide by his instructions. I always remind myself not to be greedy but instead be grateful and compassionate towards people. At the same time, I will be more active in volunteering so as to help more people.

*Effects of meditation varies among individuals
*The above sharing is from an individual’s perspective and not representative of Bodhi Meditation’s view

#Malaysia, #ZengJi, #MeditationJournal, #Chanting, #Peace

分享健康...
.
在一次馬來西亞念佛班課堂上,她鼓起了勇氣分享...
(以下是璔濟師姐的禪修見證分享)
.
在兩歲的時候,我跌傷了右腿,右膝做了手術,因為當時治療不當,術後沒有及時矯正好,造成我的右腿比左腿短,變成長短腿。此後,我走路時無法掌握平衡,每當身體姿勢不當時,腰椎都會疼痛,所以,我不能跪立。這個問題讓我痛苦了好多年,我覺得這可能是自己的業力太重所致。
.
在這個念佛班中,為了消除我的業力,我嘗試著跪立念佛。六十多年來,我從來沒有試過跪立,但是這次就算身體疼痛,我也要這樣做。我想如果我在念佛中能忍受得了疼痛,可能業力也會被消除吧!於是,我就在念佛時把墊子墊高,望向藥師佛,然後真誠地跪立念佛。
.
在一整天將近七個小時的念佛中,我竟然跪立著念佛有3個小時之久,我感到很驚訝。一開始跪立時,我的膝蓋很痛,但是第二天,疼痛就消失了。而且,跪立念佛後,我發現腿和腰椎的疼痛竟減輕了好多。能夠跨越身體上的障礙,我好高興!
.
還有一個心性上很大的突破。以前我做事情總是非常衝動,遇到事情不能平靜地去思考。這次課程中聽到師父開示「意識光明」時提到,我們在情緒升起時,要先平靜下來,慢慢地思考,想好了再去做決定,這樣,錯誤至少會減少一半。我會牢記師父說的話,按照師父的教導去做,時刻提醒自己不要貪婪,要懂得感恩,懂得用慈悲心對待人和事,同時,我也會更加積極做志工,以幫助更多的人。 
.
*禪修效果會因人而異* 
*分享人僅代表個人觀點,不代表菩提禪堂的觀點* 
.
#馬來西亞 #璔濟 #見證禪修 #念佛 #平靜
 
Sharing on health…
 
During a chanting class held in Malaysia, she mustered her courage to share…
(the following is Dharma sister Zengji’s meditation journal)
  
When I was just two years old, I fell and hurt my right leg. As a result, I had an operation done on my right kneecap. However, because the treatment was not properly administered, my right leg became shorter than my left leg. Hence I became badger-legged. Since then, I have difficulty balancing whenever I walk. When my body posture is not proper or straight, I would experience pain in my lumbar vertebra. Therefore, I am not able to kneel down. This problem troubled me for many years. I felt that it was the manifestation of my negative karma.
 
In this chanting class, I tried to maintain a kneeling position when I was chanting so as to eradicate my negative karma. For more than 60 years, I have not kneeled down. However, this time round, I insisted on kneeling though it brought me excruciating pain. I thought that if I could put up with the pain during chanting class, my negative karma would be eliminated! Hence, I adjusted the padding of my cushions, turned my face towards Medicine Buddha and sincerely chanted in a kneeling position.
 
I am very surprised to find that I could remain kneeling for 3 out of the 7 hours in the day. When I first started to kneel down, my kneecap was extremely painful. However, on the second day, the pain disappeared. Moreover, after chanting in a kneeling position, the pain in my legs and lumbar vertebra reduced significantly. I am very happy to be able to overcome my body obstacles!
 
I also experienced a spectacular breakthrough spiritually. In the past, I was prone to impulsive actions. I was not able to think through things calmly. In one of Master’s teachings, he reminded us to calm ourselves down when we are in a state of agitation and to consider our options before acting. In this way, we reduce the likelihood of making wrong decisions by half. I will always remember what Master said and try to abide by his instructions. I always remind myself not to be greedy but instead be grateful and compassionate towards people. At the same time, I will be more active in volunteering so as to help more people.
 
*Effects of meditation varies among individuals
*The above sharing is from an individual’s perspective and not representative of Bodhi Meditation’s view
 
#Malaysia, #ZengJi, #MeditationJournal, #Chanting, #Peacernrn分享健康...
.
在一次馬來西亞念佛班課堂上,她鼓起了勇氣分享...
(以下是璔濟師姐的禪修見證分享)
.
在兩歲的時候,我跌傷了右腿,右膝做了手術,因為當時治療不當,術後沒有及時矯正好,造成我的右腿比左腿短,變成長短腿。此後,我走路時無法掌握平衡,每當身體姿勢不當時,腰椎都會疼痛,所以,我不能跪立。這個問題讓我痛苦了好多年,我覺得這可能是自己的業力太重所致。
.
在這個念佛班中,為了消除我的業力,我嘗試著跪立念佛。六十多年來,我從來沒有試過跪立,但是這次就算身體疼痛,我也要這樣做。我想如果我在念佛中能忍受得了疼痛,可能業力也會被消除吧!於是,我就在念佛時把墊子墊高,望向藥師佛,然後真誠地跪立念佛。
.
在一整天將近七個小時的念佛中,我竟然跪立著念佛有3個小時之久,我感到很驚訝。一開始跪立時,我的膝蓋很痛,但是第二天,疼痛就消失了。而且,跪立念佛後,我發現腿和腰椎的疼痛竟減輕了好多。能夠跨越身體上的障礙,我好高興!
.
還有一個心性上很大的突破。以前我做事情總是非常衝動,遇到事情不能平靜地去思考。這次課程中聽到師父開示「意識光明」時提到,我們在情緒升起時,要先平靜下來,慢慢地思考,想好了再去做決定,這樣,錯誤至少會減少一半。我會牢記師父說的話,按照師父的教導去做,時刻提醒自己不要貪婪,要懂得感恩,懂得用慈悲心對待人和事,同時,我也會更加積極做志工,以幫助更多的人。 
.
*禪修效果會因人而異* 
*分享人僅代表個人觀點,不代表菩提禪堂的觀點* 
.
#馬來西亞 #璔濟 #見證禪修 #念佛 #平靜
 
Sharing on health…
 
During a chanting class held in Malaysia, she mustered her courage to share…
(the following is Dharma sister Zengji’s meditation journal)
  
When I was just two years old, I fell and hurt my right leg. As a result, I had an operation done on my right kneecap. However, because the treatment was not properly administered, my right leg became shorter than my left leg. Hence I became badger-legged. Since then, I have difficulty balancing whenever I walk. When my body posture is not proper or straight, I would experience pain in my lumbar vertebra. Therefore, I am not able to kneel down. This problem troubled me for many years. I felt that it was the manifestation of my negative karma.
 
In this chanting class, I tried to maintain a kneeling position when I was chanting so as to eradicate my negative karma. For more than 60 years, I have not kneeled down. However, this time round, I insisted on kneeling though it brought me excruciating pain. I thought that if I could put up with the pain during chanting class, my negative karma would be eliminated! Hence, I adjusted the padding of my cushions, turned my face towards Medicine Buddha and sincerely chanted in a kneeling position.
 
I am very surprised to find that I could remain kneeling for 3 out of the 7 hours in the day. When I first started to kneel down, my kneecap was extremely painful. However, on the second day, the pain disappeared. Moreover, after chanting in a kneeling position, the pain in my legs and lumbar vertebra reduced significantly. I am very happy to be able to overcome my body obstacles!
 
I also experienced a spectacular breakthrough spiritually. In the past, I was prone to impulsive actions. I was not able to think through things calmly. In one of Master’s teachings, he reminded us to calm ourselves down when we are in a state of agitation and to consider our options before acting. In this way, we reduce the likelihood of making wrong decisions by half. I will always remember what Master said and try to abide by his instructions. I always remind myself not to be greedy but instead be grateful and compassionate towards people. At the same time, I will be more active in volunteering so as to help more people.
 
*Effects of meditation varies among individuals
*The above sharing is from an individual’s perspective and not representative of Bodhi Meditation’s view
 
#Malaysia, #ZengJi, #MeditationJournal, #Chanting, #Peace

https://www.facebook.com/1656157281338091_2329224314031381

青春與沉穩的拉鋸戰,你喜歡哪一個? . …

青春與沉穩的拉鋸戰,你喜歡哪一個?
.
.
一個25歲的青年,嘻嘻哈哈的那個我,
你覺得25歲和52歲哪個年齡更好?
.
我當時就是52歲!!我說:
「25歲衝動、折騰,52歲平靜、清淨。」—金菩提宗師—

———————————————————————————–
青春,是一群人的比賽,是熱血沸騰的歡騰,喜歡橫衝直撞,喜歡高聲呐喊,是一場場不需理由的瘋狂。
.
後來,生命是一個人的戰爭。要學習鎮定冷靜,面對職場上、家族間,各種角色混雜於一生的戰爭中。小心察言觀色,去了解每一個人的性格,謹慎應對,直到能夠沉穩中和諧處事。
.
青春與沉穩,一場關於成長的拉鋸戰。..
無論輸贏,不需評斷優劣,只需珍惜現在,把握未來。
祝福大家,集青春與沉穩於一身,鍛鍊生命、成就智慧與圓滿。
.
.
A tug of war between being Youthful or Stable; what is your preference?
.
A 25 year old young man, the “I” that was full of laughter.
Which do you prefer? 25 years old or 52 years old?
.
When I was 52 years old, I replied:
“25-year-old tends to be impulsive and restless while 52-year-old is more stable and calm”—Grandmaster JinBodhi

———————————————————————————–
Youth is a competition among a group of people. It is the jubilation of the hot-blooded. When you feel like it, you push your way through or even scream to your heart’s content. It is a craze that does not need justification.
.
In the later years of our life, life becomes a man’s battle. We must learn to remain calm and clear-headed when dealing with career, family and other roles which we are concurrently playing in our life. We must learn to observe and understand the character of every person so as to be tactful in dealing with others and acquire the ability to settle matters amicably in a calm manner.
.
Young or stable, a tug of war in the growing up process.
Regardless of whichever wins, there is no need to make judgement on which is better or more superior, we only need to seize the present and shape the future.
May all enjoy youth and stability, be accomplished and wise!
.
.
#Calm, #Peaceful, #GrowingUp, #25YearOld, #52YearOld, #Stable, #Young, #Young、#平靜、 #清淨、 #成長、 #25歲、 #52歲、 #沉穩、 #青春rnrn青春與沉穩的拉鋸戰,你喜歡哪一個?
.
.
一個25歲的青年,嘻嘻哈哈的那個我,
你覺得25歲和52歲哪個年齡更好?
.
我當時就是52歲!!我說:
「25歲衝動、折騰,52歲平靜、清淨。」—金菩提宗師—

———————————————————————————–
青春,是一群人的比賽,是熱血沸騰的歡騰,喜歡橫衝直撞,喜歡高聲呐喊,是一場場不需理由的瘋狂。
.
後來,生命是一個人的戰爭。要學習鎮定冷靜,面對職場上、家族間,各種角色混雜於一生的戰爭中。小心察言觀色,去了解每一個人的性格,謹慎應對,直到能夠沉穩中和諧處事。
.
青春與沉穩,一場關於成長的拉鋸戰。..
無論輸贏,不需評斷優劣,只需珍惜現在,把握未來。
祝福大家,集青春與沉穩於一身,鍛鍊生命、成就智慧與圓滿。
.
.
A tug of war between being Youthful or Stable; what is your preference?
.
A 25 year old young man, the “I” that was full of laughter.
Which do you prefer? 25 years old or 52 years old?
.
When I was 52 years old, I replied:
“25-year-old tends to be impulsive and restless while 52-year-old is more stable and calm”—Grandmaster JinBodhi

———————————————————————————–
Youth is a competition among a group of people. It is the jubilation of the hot-blooded. When you feel like it, you push your way through or even scream to your heart’s content. It is a craze that does not need justification.
.
In the later years of our life, life becomes a man’s battle. We must learn to remain calm and clear-headed when dealing with career, family and other roles which we are concurrently playing in our life. We must learn to observe and understand the character of every person so as to be tactful in dealing with others and acquire the ability to settle matters amicably in a calm manner.
.
Young or stable, a tug of war in the growing up process.
Regardless of whichever wins, there is no need to make judgement on which is better or more superior, we only need to seize the present and shape the future.
May all enjoy youth and stability, be accomplished and wise!
.
.
#Calm, #Peaceful, #GrowingUp, #25YearOld, #52YearOld, #Stable, #Young, #Young、#平靜、 #清淨、 #成長、 #25歲、 #52歲、 #沉穩、 #青春


https://www.facebook.com/1656157281338091_2019217145032101